User:Antigng/rd3

中文维基百科【维基百科中文版网站】
跳到导航 跳到搜索
  1. 田中千繪 -> 田中千绘 1
  2. 田中麗奈 -> 田中丽奈 1
  3. 田中奏折 -> 田中奏摺 1
  4. 田中義一 -> 田中义一 1
  5. 田富达 -> 田富達 1
  6. 田剛丘成桐事件 -> 田刚丘成桐事件 1
  7. 田口壮 -> 田口壯 1
  8. 田家炳中学列表 -> 田家炳中學列表 1
  9. 田广 -> 田廣 1
  10. 田壯壯 -> 田壮壮 1
  11. 田剛 -> 田刚 1
  12. 田儿贤一 -> 田兒賢一 1
  13. 田鳳山 -> 田凤山 1
  14. 田中直纪 -> 田中直紀 1
  15. 田中顺也 -> 田中順也 1
  16. 田中慎彌 -> 田中慎弥 1
  17. 田中新兵卫 -> 田中新兵衛 1
  18. 田中角榮 -> 田中角荣 1
  19. 田中真纪子 -> 田中真紀子 1
  20. 田中靜壹 -> 田中静壹 1
  21. 田宫公司 -> 田宮公司 1
  22. 田不礼 -> 田不禮 1
  23. 田中芳树 -> 田中芳樹 1
  24. 田徑 -> 田径 1
  25. 田漢 -> 田汉 1
  26. 田淵米藏 -> 田渊米藏 1
  27. 田氏鲨属 -> 田氏鯊屬 1
  28. 田聰明 -> 田聪明 1
  29. 田納西州 -> 田纳西州 1
  30. 田鵐 -> 田鹀 1
  31. 田緒 -> 田绪 1
  32. 田荣 -> 田榮 1
  33. 田颂尧 -> 田頌堯 1
  34. 田悅 -> 田悦 1
  35. 田紀雲 -> 田纪云 1
  36. 由喜貴 -> 由喜贵 1
  37. 田鹨 -> 田鷚 1
  38. 田尔耕 -> 田爾耕 1
  39. 田应璜 -> 田應璜 1
  40. 田村組 -> 田村组 1
  41. 甲 (单位) -> 甲 (單位) 1
  42. 由贵香织里 -> 由貴香織里 1
  43. 甲冑鱼 -> 甲冑魚 1
  44. 甲午戰爭 -> 甲午战争 1
  45. 甲尻鱼 -> 甲尻魚 1
  46. 甲申之变 -> 甲申之變 1
  47. 甲申政變 -> 甲申政变 1
  48. 甲種師團 -> 甲种师团 1
  49. 甲砜霉素 -> 甲碸黴素 1
  50. 申報 -> 申报 1
  51. 甲醇鈉 -> 甲醇钠 1
  52. 甲級戰犯 -> 甲级战犯 1
  53. 申命记 -> 申命記 1
  54. 申叔时 -> 申叔時 1
  55. 申潤福 -> 申润福 1
  56. 電光快車俠2 -> 电光快车侠2 1
  57. 電子 -> 电子 1
  58. 申紀蘭 -> 申纪兰 1
  59. 電動機 -> 电动机 1
  60. 電位-pH圖 -> 电位-pH图 1
  61. 電子共和國 -> 电子共和国 1
  62. 電子顯微鏡 -> 电子显微镜 1
  63. 電化學分析 -> 电化学分析 1
  64. 電信 -> 电信 1
  65. 申花聯城合併 -> 申花联城合并 1
  66. 電台司令 -> 电台司令 1
  67. 電吉他 -> 电吉他 1
  68. 電動汽車 -> 电动汽车 1
  69. 電信交換 -> 电信交换 1
  70. 電勢能 -> 电势能 1
  71. 電子學 -> 电子学 1
  72. 電子商務 -> 电子商务 1
  73. 電子遊戲 -> 电子游戏 1
  74. 電泳 -> 电泳 1
  75. 電子競技 -> 电子竞技 1
  76. 電子遊戲類型 -> 电子游戏类型 1
  77. 電流 -> 电流 1
  78. 電子紙 -> 电子纸 1
  79. 電抗 -> 电抗 1
  80. 電機 -> 电机 1
  81. 電磁場 -> 电磁场 1
  82. 電容器 -> 电容器 1
  83. 電池 -> 电池 1
  84. 電磁學 -> 电磁学 1
  85. 電子鹽 -> 电子盐 1
  86. 電子鼓 -> 电子鼓 1
  87. 電火花加工 -> 电火花加工 1
  88. 電報 -> 电报 1
  89. 電感 -> 电感 1
  90. 電影 -> 电影 1
  91. 電子郵件 -> 电子邮件 1
  92. 電子能量損失譜 -> 电子能量损失谱 1
  93. 電磁波 -> 电磁波 1
  94. 電視指南 (美國雜誌) -> 电视指南 (美国杂志) 1
  95. 電離層 -> 电离层 1
  96. 電腦鍵盤 -> 电脑键盘 1
  97. 電離 -> 电离 1
  98. 電腦遊戲 -> 电脑游戏 1
  99. 電離能 -> 电离能 1
  100. 電視台 -> 电视台 1
  101. 電腦犯罪 -> 电脑犯罪 1
  102. 電蚊拍 -> 电蚊拍 1
  103. 電解 -> 电解 1
  104. 電路 -> 电路 1
  105. 電腦報 -> 电脑报 1
  106. 電視 -> 电视 1
  107. 電話鈴聲 -> 电话铃声 1
  108. 電鍍 -> 电镀 1
  109. 電阻 -> 电阻 1
  110. 電磁輻射與健康 -> 电磁辐射与健康 1
  111. 電解質 -> 电解质 1
  112. 電飯煲 -> 电饭煲 1
  113. 電視機 -> 电视机 1
  114. 電通 -> 电通 1
  115. 電話 -> 电话 1
  116. 男人幫 -> 男人帮 1
  117. 電視節目 -> 电视节目 1
  118. 電阻率 -> 电阻率 1
  119. 電視劇 -> 电视剧 1
  120. 電能 -> 电能 1
  121. 男子音樂組合 -> 男子音乐组合 1
  122. 男孩别哭 -> 男孩別哭 1
  123. 男同性恋 -> 男同性戀 1
  124. 畫眉 -> 画眉 1
  125. 畫眉科 -> 画眉科 1
  126. 畫魂 (電影) -> 画魂 (电影) 1
  127. 男性贞操带 -> 男性貞操帶 1
  128. 男性生殖系统 -> 男性生殖系統 1
  129. 畫皮II -> 画皮II 1
  130. 畫眉草 -> 画眉草 1
  131. 留绍镃 -> 留紹鎡 1
  132. 留尼旺孤鸽 -> 留尼旺孤鴿 1
  133. 留園 -> 留园 1
  134. 留兰香 -> 留蘭香 1
  135. 毕力格·达木丁苏伦 -> 畢力格·達木丁蘇倫 1
  136. 留从效 -> 留從效 1
  137. 留尼旺椋鸟 -> 留尼旺椋鳥 1
  138. 畜牧学 -> 畜牧學 1
  139. -> 1
  140. 毕底邠陀罗跋摩 -> 畢底邠陀羅跋摩 1
  141. 毕桂芳 -> 畢桂芳 1
  142. 毕姓 -> 畢姓 1
  143. 毕业 -> 畢業 1
  144. 毕宿五 -> 畢宿五 1
  145. 毕拉斯普巨猿 -> 畢拉斯普巨猿 1
  146. 毕业生 -> 畢業生 1
  147. 番禺 (消歧義) -> 番禺 (消歧义) 1
  148. 番红花属 -> 番紅花屬 1
  149. 番红花 -> 番紅花 1
  150. 番禺區 -> 番禺区 1
  151. 番薯属 -> 番薯屬 1
  152. 画家 -> 畫家 1
  153. 番龍眼 -> 番龙眼 1
  154. 毕万 -> 畢萬 1
  155. 画眉草属 -> 畫眉草屬 1
  156. 画皮 (2008年电影) -> 畫皮 (2008年電影) 1
  157. 异丙苯法 -> 異丙苯法 1
  158. 异亮氨酸 -> 異亮氨酸 1
  159. 异戊二烯 -> 異戊二烯 1
  160. 异丙硫醇 -> 異丙硫醇 1
  161. 异构酶 -> 異構酶 1
  162. 異相双四角台塔柱 -> 異相雙四角台塔柱 1
  163. 异端 -> 異端 1
  164. 异教 -> 異教 1
  165. 异鳔鳅鮀 -> 異鰾鰍鮀 1
  166. 异鼷鹿 (异鼷鹿科) -> 異鼷鹿 (異鼷鹿科) 1
  167. 当哈利碰上莎莉 -> 當哈利碰上莎莉 1
  168. 异鱲 -> 異鱲 1
  169. 异鳞蛇鲭 -> 異鱗蛇鯖 1
  170. 异鼷鹿 -> 異鼷鹿 1
  171. 当地地名与外来地名 -> 當地地名與外來地名 1
  172. 当狗爱上猫 -> 當狗愛上貓 1
  173. 當子内親王 -> 當子內親王 1
  174. 当扈 -> 當扈 1
  175. 当归属 -> 當歸屬 1
  176. 当爱来敲门 -> 當愛來敲門 1
  177. 叠氮化锂 -> 疊氮化鋰 1
  178. 叠氮化钾 -> 疊氮化鉀 1
  179. 畹町鎮 -> 畹町镇 1
  180. 叠席 -> 疊蓆 1
  181. 叠氮化铯 -> 疊氮化銫 1
  182. 畸鸟 -> 畸鳥 1
  183. 叠氮化铷 -> 疊氮化銣 1
  184. 叠加 -> 疊加 1
  185. 叠字 -> 疊字 1
  186. 疏散星團 -> 疏散星团 1
  187. 療法 -> 疗法 1
  188. 疣織紋螺 -> 疣织纹螺 1
  189. 瘧疾 -> 疟疾 1
  190. 疣鼻天鵝 -> 疣鼻天鹅 1
  191. 疣海胆 -> 疣海膽 1
  192. 疣微菌门 -> 疣微菌門 1
  193. 瘋狂的蠢賊 -> 疯狂的蠢贼 1
  194. 瘋狂的賽車 -> 疯狂的赛车 1
  195. 病理學 -> 病理学 1
  196. 病人傅油圣事 -> 病人傅油聖事 1
  197. 症状 -> 症狀 1
  198. 痛風 -> 痛风 1
  199. 疲劳极限 -> 疲勞極限 1
  200. 病原體 -> 病原体 1
  201. 瘋狂的兔子 -> 疯狂的兔子 1
  202. 病例对照研究 -> 病例對照研究 1
  203. 瘋狂的心 -> 疯狂的心 1
  204. 瘋狂的石頭 -> 疯狂的石头 1
  205. 痔瘡 -> 痔疮 1
  206. 痕迹器官 -> 痕跡器官 1
  207. 病態生理学 -> 病态生理学 1
  208. 疯狂伊凡 -> 瘋狂伊凡 1
  209. 瘤短刺魨 -> 瘤短刺鲀 1
  210. 瘤鮑螺 -> 瘤鲍螺 1
  211. 疟原虫 -> 瘧原蟲 1
  212. 瘰鳞蛇 -> 瘰鱗蛇 1
  213. 瘦濱耳螺 -> 瘦滨耳螺 1
  214. 瘤状海胆 -> 瘤狀海膽 1
  215. 癸亥條約 -> 癸亥条约 1
  216. 癭陶縣 -> 瘿陶县 1
  217. 登封「天地之中」歷史建築群 -> 登封“天地之中”历史建筑群 1
  218. -> 1
  219. 登國 -> 登国 1
  220. -> 1
  221. 登嘉楼 -> 登嘉樓 1
  222. 登势 -> 登勢 1
  223. 发光二极管 -> 發光二極管 1
  224. 瘪四与大头蛋 -> 癟四與大頭蛋 1
  225. 登瀛书院 -> 登瀛書院 1
  226. 癫狗日报 -> 癲狗日報 1
  227. 癲癇 -> 癫痫 1
  228. 登德爾萊厄夫 -> 登德尔莱厄夫 1
  229. 发智论 -> 發智論 1
  230. 白俄羅斯國徽 -> 白俄罗斯国徽 1
  231. 发条鸟年代记 -> 發條鳥年代記 1
  232. 白雲觀 -> 白云观 1
  233. 白絲帶 -> 白丝带 1
  234. 白令鸬 -> 白令鸕 1
  235. 白俄羅斯共和國國歌 -> 白俄罗斯共和国国歌 1
  236. 白俄羅斯 -> 白俄罗斯 1
  237. 白雲岩 -> 白云岩 1
  238. 白樂崎 -> 白乐崎 1
  239. 发绀 -> 發紺 1
  240. 白令海峽 -> 白令海峡 1
  241. 白雲山 -> 白云山 1
  242. 白俄羅斯國旗 -> 白俄罗斯国旗 1
  243. 发色团 -> 發色團 1
  244. 白雲站 -> 白云站 1
  245. 发正念 -> 發正念 1
  246. 白三叶草 -> 白三葉草 1
  247. 白俄羅斯蘇維埃社會主義共和國 -> 白俄罗斯苏维埃社会主义共和国 1
  248. 白兀鹫 -> 白兀鷲 1
  249. 白俄罗斯共和国青年团 -> 白俄羅斯共和國青年團 1
  250. 白俄羅斯城市列表 -> 白俄罗斯城市列表 1
  251. 白喉林鶯 -> 白喉林莺 1
  252. 白俄罗斯政治 -> 白俄羅斯政治 1
  253. 白公館 -> 白公馆 1
  254. 白俄羅斯語 -> 白俄罗斯语 1
  255. 白蘭地 -> 白兰地 1
  256. 白鳳女子短期大學 -> 白凤女子短期大学 1
  257. 白內障 -> 白内障 1
  258. 白口烟管蜗牛 -> 白口煙管蝸牛 1
  259. 白公之乱 -> 白公之亂 1
  260. 白切鸡 -> 白切雞 1
  261. 白喉針尾雨燕 -> 白喉针尾雨燕 1
  262. 白印霞鲨 -> 白印霞鯊 1
  263. 白喉噪鶥 -> 白喉噪鹛 1
  264. 白堊紀 -> 白垩纪 1
  265. 白宫新闻秘书 -> 白宮新聞秘書 1
  266. 白頭鶴 -> 白头鹤 1
  267. 白城体育场 -> 白城體育場 1
  268. 白尼羅河 -> 白尼罗河 1
  269. 白多禄 -> 白多祿 1
  270. 白宫 (消歧义) -> 白宮 (消歧義) 1
  271. 白垩刺甲鲨 -> 白堊刺甲鯊 1
  272. 白頭葉猴 -> 白头叶猴 1
  273. 白宮 (比什凯克) -> 白宫 (比什凯克) 1
  274. 白頭文鳥 -> 白头文鸟 1
  275. 白姑魚 -> 白姑鱼 1
  276. 白宫 -> 白宮 1
  277. 白宮管家 -> 白宫管家 1
  278. 白尾熱帶鳥 -> 白尾热带鸟 1
  279. 白尾雀鲷 -> 白尾雀鯛 1
  280. 白頭鵐 -> 白头鹀 1
  281. 白厅之役 -> 白廳之役 1
  282. 白星笛鲷 -> 白星笛鯛 1
  283. 白斑刺尻鱼 -> 白斑刺尻魚 1
  284. 白描画 -> 白描畫 1
  285. 白斑軍艦鳥 -> 白斑军舰鸟 1
  286. 白帶灰筍螺 -> 白带灰笋螺 1
  287. 白掌长臂猿 -> 白掌長臂猿 1
  288. 白斑菖鲉 -> 白斑菖鮋 1
  289. 白斑角鲨 -> 白斑角鯊 1
  290. 白星寶螺 -> 白星宝螺 1
  291. 白思华 -> 白思華 1
  292. 白斑笛鲷 -> 白斑笛鯛 1
  293. 白帶櫛筍螺 -> 白带栉笋螺 1
  294. 白晉 -> 白晋 1
  295. 白斑筍螺 -> 白斑笋螺 1
  296. 白枕鹤 -> 白枕鶴 1
  297. 白氏樹蛙 -> 白氏树蛙 1
  298. 白樺 -> 白桦 1
  299. 白条双锯鱼 -> 白條雙鋸魚 1
  300. 白朮 -> 白术 1
  301. 白松县 -> 白松縣 1
  302. 白晓燕命案 -> 白曉燕命案 1
  303. 白江口之戰 -> 白江口之战 1
  304. 白點叉鼻魨 -> 白点叉鼻鲀 1
  305. 白玉堂 (粤剧演员) -> 白玉堂 (粵劇演員) 1
  306. 白河水库 -> 白河水庫 1
  307. 白沙黎族自治縣 -> 白沙黎族自治县 1
  308. 白河镇 -> 白河鎮 1
  309. 白海-波罗的海运河 -> 白海-波羅的海運河 1
  310. 白沙乡 -> 白沙鄉 1
  311. 白河水庫 (湖北) -> 白河水库 (湖北) 1
  312. 白玉縣 -> 白玉县 1
  313. 白瑪赤林 -> 白玛赤林 1
  314. 白秋沙鴨 -> 白秋沙鸭 1
  315. 白眉鶇 -> 白眉鸫 1
  316. 白琵鹭 -> 白琵鷺 1
  317. 白眉絲刺鶯 -> 白眉丝刺莺 1
  318. 白皮書 -> 白皮书 1
  319. 白眉鵐 -> 白眉鹀 1
  320. 白眉歌鸫 -> 白眉歌鶇 1
  321. 白眉地鶇 -> 白眉地鸫 1
  322. 白眉鴨 -> 白眉鸭 1
  323. 白眉蓝姬鶲 -> 白眉蓝姬鹟 1
  324. 白眼潛鴨 -> 白眼潜鸭 1
  325. 白登之圍 -> 白登之围 1
  326. 白眉林鴝 -> 白眉林鸲 1
  327. 白粉藤屬 -> 白粉藤属 1
  328. 白石山 (台湾) -> 白石山 (台灣) 1
  329. 白秃猴 -> 白禿猴 1
  330. 白結螺 -> 白结螺 1
  331. 白线蝠 -> 白線蝠 1
  332. 白肩筆螺 -> 白肩笔螺 1
  333. 白翅伞鸟 -> 白翅傘鳥 1
  334. 白背兀鷲 -> 白背兀鹫 1
  335. 白織紋螺 -> 白织纹螺 1
  336. 白翅栖鸭 -> 白翅棲鴨 1
  337. 白綠綿棗兒 -> 白绿绵枣儿 1
  338. 白背鴨 -> 白背鸭 1
  339. 白胸绣眼鸟 -> 白胸繡眼鳥 1
  340. 白耳奇鶥 -> 白耳奇鹛 1
  341. 白腹鶇 -> 白腹鸫 1
  342. 白腰鹊鸲 -> 白腰鵲鴝 1
  343. 白胸䴓 -> 白胸鳾 1
  344. 白腹珍珠鸡 -> 白腹珍珠雞 1
  345. 白色四鳍旗鱼 -> 白色四鰭旗魚 1
  346. 白腰朱頂雀 -> 白腰朱顶雀 1
  347. 白脸树鸭 -> 白臉樹鴨 1
  348. 白腰草鷸 -> 白腰草鹬 1
  349. 白腰文鸟 -> 白腰文鳥 1
  350. 白色荣光 (电影) -> 白色榮光 (電影) 1
  351. 白色荣光 (电视剧) -> 白色榮光 (電視劇) 1
  352. 白腰杓鷸 -> 白腰杓鹬 1
  353. 白舌尾甲鲹 -> 白舌尾甲鰺 1
  354. 白臀叶猴 -> 白臀葉猴 1
  355. 白花線柱蘭 -> 白花线柱兰 1
  356. 白兰 (消歧义) -> 白蘭 (消歧義) 1
  357. 白花穗莼 -> 白花穗蓴 1
  358. 白花柳葉箬 -> 白花柳叶箬 1
  359. 白蛇傳 (消歧義) -> 白蛇传 (消歧义) 1
  360. 白兰 -> 白蘭 1
  361. 白藤江之戰 -> 白藤江之战 1
  362. 白蛇傳 -> 白蛇传 1
  363. 白莲教 -> 白蓮教 1
  364. 白话 -> 白話 1
  365. 白灵侧耳 -> 白靈側耳 1
  366. 白銀市 -> 白银市 1
  367. 白边侧牙鲈 -> 白邊側牙鱸 1
  368. 白话字 -> 白話字 1
  369. 白质 -> 白質 1
  370. 白行簡 -> 白行简 1
  371. 白麵包 -> 白面包 1
  372. 白语 -> 白語 1
  373. 白銀 -> 白银 1
  374. 白云 -> 白雲 1
  375. 白金漢宮 -> 白金汉宫 1
  376. 白边锯鳞鱼 -> 白邊鋸鱗魚 1
  377. 白边霞鲨 -> 白邊霞鯊 1
  378. 白边真鲨 -> 白邊真鯊 1
  379. 白面刺尾鱼 -> 白面刺尾魚 1
  380. 白灵 -> 白靈 1
  381. 白雪公主 (電影) -> 白雪公主 (电影) 1
  382. 白头鹎 -> 白頭鵯 1
  383. 白头秃鹫 -> 白頭禿鷲 1
  384. 白头裸金蝇 -> 白頭裸金蠅 1
  385. 白額圓尾鸌 -> 白额圆尾鹱 1
  386. 白额鹱 -> 白額鸌 1
  387. 白馬 -> 白马 1
  388. 白颊鹎 -> 白頰鵯 1
  389. 白颈麦鸡 -> 白頸麥雞 1
  390. 白领林鸮 -> 白領林鴞 1
  391. 白馬寺 -> 白马寺 1
  392. 白马之盟 -> 白馬之盟 1
  393. 白馬之戰 -> 白马之战 1
  394. 白颈岩鹛 -> 白頸岩鶥 1
  395. 白额蜂虎 -> 白額蜂虎 1
  396. 白額雁 -> 白额雁 1
  397. 白颈黑鹭 -> 白頸黑鷺 1
  398. 白頂早熟禾 -> 白顶早熟禾 1
  399. 白颊刺尾鱼 -> 白頰刺尾魚 1
  400. 白馬雪山 -> 白马雪山 1
  401. 白馬嘯西風 -> 白马啸西风 1
  402. 白領翡翠 -> 白领翡翠 1
  403. 白飯樹 -> 白饭树 1
  404. 白发魔女传 -> 白髮魔女傳 1
  405. 白鸟 -> 白鳥 1
  406. 白鹤拳 -> 白鶴拳 1
  407. 白龍江 -> 白龙江 1
  408. 白点虎鲨 -> 白點虎鯊 1
  409. 白凤菜 -> 白鳳菜 1
  410. 白鹭洲公园 -> 白鷺洲公園 1
  411. 白鶴 -> 白鹤 1
  412. 白鵜鶘 -> 白鹈鹕 1
  413. 白鳥敏夫 -> 白鸟敏夫 1
  414. 白鶺鴒 -> 白鹡鸰 1
  415. 白鷳 -> 白鹇 1
  416. 白龙尾岛 -> 白龍尾島 1
  417. 白龍寺 (泰國) -> 白龙寺 (泰国) 1
  418. 百萬芋螺 -> 百万芋螺 1
  419. 白鹿洞書院 -> 白鹿洞书院 1
  420. 白龍橋 -> 白龙桥 1
  421. 百事可乐 -> 百事可樂 1
  422. 百兩金 -> 百两金 1
  423. 百人會 -> 百人会 1
  424. 百年戰爭 -> 百年战争 1
  425. 百合屬 -> 百合属 1
  426. 百多禄 -> 百多祿 1
  427. 百家乐 -> 百家樂 1
  428. 百團大戰 -> 百团大战 1
  429. 百子莲属 -> 百子蓮屬 1
  430. 百家講壇 -> 百家讲坛 1
  431. 百度工具欄 -> 百度工具栏 1
  432. 百度說吧 -> 百度说吧 1
  433. 百战奇略 -> 百戰奇略 1
  434. 百德国际 -> 百德國際 1
  435. 百濟 -> 百济 1
  436. 百岁兰 -> 百歲蘭 1
  437. 百法百众 -> 百法百眾 1
  438. 百度地圖 -> 百度地图 1
  439. 百靈路 -> 百灵路 1
  440. 百战天龙 -> 百戰天龍 1
  441. 百靈科 -> 百灵科 1
  442. 百日咳桿菌 -> 百日咳杆菌 1
  443. 百老汇 -> 百老匯 1
  444. 百勝餐飲集團 -> 百胜餐饮集团 1
  445. 百花獎 -> 百花奖 1
  446. 百变星君 -> 百變星君 1
  447. 百科全書 -> 百科全书 1
  448. 百眼筍螺 -> 百眼笋螺 1
  449. 百肋凤凰螺 -> 百肋鳳凰螺 1
  450. 百万美元首页 -> 百萬美元首頁 1
  451. 百達翡麗 -> 百达翡丽 1
  452. 百部愛國主義教育影片 -> 百部爱国主义教育影片 1
  453. 百万人民倒扁运动 -> 百萬人民倒扁運動 1
  454. 百鳥朝鳳 -> 百鸟朝凤 1
  455. 百里峽站 -> 百里峡站 1
  456. 的黎波里阿赫利體育俱樂部 -> 的黎波里阿赫利体育俱乐部 1
  457. 皇別攝家 -> 皇别摄家 1
  458. 皇后鎮 -> 皇后镇 1
  459. 的卢 -> 的盧 1
  460. 皆大欢喜 (话剧) -> 皆大歡喜 (話劇) 1
  461. 的良米兰 -> 的良米蘭 1
  462. 皇興 -> 皇兴 1
  463. 皇后图书馆 -> 皇后圖書館 1
  464. 的士司机 -> 的士司機 1
  465. 皇后大学 (加拿大) -> 皇后大學 (加拿大) 1
  466. 的鲷亚目 -> 的鯛亞目 1
  467. 皆大欢喜 (古装电视剧) -> 皆大歡喜 (古裝電視劇) 1
  468. 的黎波里塔尼亞 -> 的黎波里塔尼亚 1
  469. 皇仁旧生会中学 -> 皇仁舊生會中學 1
  470. 的士数 -> 的士數 1
  471. 皇后像广场 -> 皇后像廣場 1
  472. 的黎波里 (消歧義) -> 的黎波里 (消歧义) 1
  473. 皇后码头 -> 皇后碼頭 1
  474. 皇上二大爺 -> 皇上二大爷 1
  475. 皇冠大众小说奖 -> 皇冠大眾小說獎 1
  476. 的场浩司 -> 的場浩司 1
  477. 皇后区中城隧道 -> 皇后區中城隧道 1
  478. 的星号 -> 的星號 1
  479. 皇后区 -> 皇后區 1
  480. 皆大欢喜 (时装电视剧) -> 皆大歡喜 (時裝電視劇) 1
  481. 皇后樂隊 -> 皇后乐队 1
  482. 皇仁书院 -> 皇仁書院 1
  483. 皂莢 -> 皂荚 1
  484. 的黎波里伊蒂哈德俱樂部 -> 的黎波里伊蒂哈德俱乐部 1
  485. 皇后区艺术博物馆 -> 皇后區藝術博物館 1
  486. 的鲷科 -> 的鯛科 1
  487. 皇后 (消歧義) -> 皇后 (消歧义) 1
  488. 皇后戏院 -> 皇后戲院 1
  489. 皆川纯子 -> 皆川純子 1
  490. 皇國史觀 -> 皇国史观 1
  491. 皇家安特衛普足球俱樂部 -> 皇家安特卫普足球俱乐部 1
  492. 皇家安大略博物馆 -> 皇家安大略博物館 1
  493. 皇太极 -> 皇太極 1
  494. 皇室钟表珠宝 -> 皇室鐘錶珠寶 1
  495. 皇家印度海軍兵變 -> 皇家印度海军兵变 1
  496. 皇国臣民之誓词 -> 皇國臣民之誓詞 1
  497. 皇家方舟號航空母艦 (1937年) -> 皇家方舟号航空母舰 (1937年) 1
  498. 皇室典范 -> 皇室典範 1
  499. 皇家展覽館 -> 皇家展览馆 1
  500. 皇家塔馬利聯足球俱樂部 -> 皇家塔马利联足球俱乐部 1
  501. 皇家爱尔兰警队预备队 -> 皇家愛爾蘭警隊預備隊 1
  502. 皇宫娱乐场 -> 皇宮娛樂場 1
  503. 皇室大厦 -> 皇室大廈 1
  504. 皇太子的初恋 -> 皇太子的初戀 1
  505. 皇室蓝 -> 皇室藍 1
  506. 皇室训令 -> 皇室訓令 1
  507. 皇家工學院 -> 皇家工学院 1
  508. 皇家北方音樂學院 -> 皇家北方音乐学院 1
  509. 皇家学院 -> 皇家學院 1
  510. 皇家反千组 -> 皇家反千組 1
  511. 皇姑區 -> 皇姑区 1
  512. 皇家客运 -> 皇家客運 1
  513. 皇家加爾各答高爾夫俱樂部 -> 皇家加尔各答高尔夫俱乐部 1
  514. 皇家化學學院 -> 皇家化学学院 1
  515. 皇家墨爾本秀 -> 皇家墨尔本秀 1
  516. 皇家大战 -> 皇家大戰 1
  517. 皇家哈洛威學院 -> 皇家哈洛威学院 1
  518. 皇太孙 -> 皇太孫 1
  519. 皇家學會 -> 皇家学会 1
  520. 皇家文艺学会 -> 皇家文藝學會 1
  521. 皇家巴利亚多利德足球俱乐部 -> 皇家巴利亞多利德足球俱樂部 1
  522. 皇家聯賽 -> 皇家联赛 1
  523. 皇家芝華士 -> 皇家芝华士 1
  524. 皇家植物园 -> 皇家植物園 1
  525. 皇家进行曲 -> 皇家進行曲 1
  526. 皇家鹽湖城 -> 皇家盐湖城 1
  527. 皇家莎士比亚剧团 -> 皇家莎士比亞劇團 1
  528. 皇家认证 -> 皇家認證 1
  529. 皇家荷兰足球协会 -> 皇家荷蘭足球協會 1
  530. 皇家貝蒂斯足球俱樂部 -> 皇家贝蒂斯足球俱乐部 1
  531. 皇家琵鹭 -> 皇家琵鷺 1
  532. 皇家莫斯克倫精英 -> 皇家莫斯克伦精英 1
  533. 皇家兽医学院 -> 皇家獸醫學院 1
  534. 皇家沙勒羅瓦體育俱樂部 -> 皇家沙勒罗瓦体育俱乐部 1
  535. 皇家约旦航空 -> 皇家約旦航空 1
  536. 皇家音樂學院 (多倫多) -> 皇家音乐学院 (多伦多) 1
  537. 皇家苏斯达 -> 皇家蘇斯達 1
  538. 皇家萨拉戈萨 -> 皇家薩拉戈薩 1
  539. 皇家香港辅助空军 -> 皇家香港輔助空軍 1
  540. 皇家音樂學院 -> 皇家音乐学院 1
  541. 皇家愛爾蘭警隊 -> 皇家爱尔兰警队 1
  542. 皇家特许状 -> 皇家特許狀 1
  543. 皇家赌场 -> 皇家賭場 1
  544. 皇家穹頂宮 -> 皇家穹顶宫 1
  545. 皇家穆尔西亚足球俱乐部 -> 皇家穆爾西亞足球俱樂部 1
  546. 皇家旗 (英国) -> 皇家旗 (英國) 1
  547. 皇家芭蕾舞学院 -> 皇家芭蕾舞學院 1
  548. 皇家馬德里足球俱樂部歷史 -> 皇家马德里足球俱乐部历史 1
  549. 皇清經解 -> 皇清经解 1
  550. 皇清经解续编 -> 皇清經解續編 1
  551. 皇统 -> 皇統 1
  552. 皇家馬德里足球俱樂部 -> 皇家马德里足球俱乐部 1
  553. 皇帶魚屬 -> 皇带鱼属 1
  554. 皇帝 (塔罗牌) -> 皇帝 (塔羅牌) 1
  555. 皇朝實錄 -> 皇朝实录 1
  556. 皇民化运动 -> 皇民化運動 1
  557. 皇甫謐 -> 皇甫谧 1
  558. 皇甫德仪 -> 皇甫德儀 1
  559. 皇带鱼 -> 皇帶魚 1
  560. 皇览 -> 皇覽 1
  561. 皇頡 -> 皇颉 1
  562. 皇帶魚科 -> 皇带鱼科 1
  563. 皇朝广场 -> 皇朝廣場 1
  564. 皇帝企鵝 -> 皇帝企鹅 1
  565. 皇鳩屬 -> 皇鸠属 1
  566. 皇帝:龍之崛起 -> 皇帝:龙之崛起 1
  567. 皇明书画史 -> 皇明書畫史 1
  568. 皇帝總統 -> 皇帝总统 1
  569. 皇岗口岸 -> 皇崗口岸 1
  570. 皇慶 -> 皇庆 1
  571. 皇極天皇 -> 皇极天皇 1
  572. 皇贵妃 -> 皇貴妃 1
  573. 皇舆全览图 -> 皇輿全覽圖 1
  574. 皋月赏 -> 皋月賞 1
  575. 皓电 -> 皓電 1
  576. 皖南事變 -> 皖南事变 1
  577. 皋蘭縣 -> 皋兰县 1
  578. 皮亞齊星 -> 皮亚齐星 1
  579. 皮亚特县 (伊利诺伊州) -> 皮亞特縣 (伊利諾伊州) 1
  580. 皮亚特·海恩 (数学家) -> 皮亞特·海恩 (數學家) 1
  581. 皮克特語 -> 皮克特语 1
  582. 皮烏拉 -> 皮乌拉 1
  583. 皮亞諾公理 -> 皮亚诺公理 1
  584. 皖城之战 -> 皖城之戰 1
  585. 皮克特县 (田纳西州) -> 皮克特縣 (田納西州) 1
  586. 皮蘭沙赫爾 -> 皮兰沙赫尔 1
  587. 皖贛鐵路 -> 皖赣铁路 1
  588. 皮亞氏鶯蛤 -> 皮亚氏莺蛤 1
  589. 皮亞琴察足球俱樂部 -> 皮亚琴察足球俱乐部 1
  590. 皮亞琴察省 -> 皮亚琴察省 1
  591. 皮亞琴察 -> 皮亚琴察 1
  592. 皮埃塔熱刺足球俱樂部 -> 皮埃塔热刺足球俱乐部 1
  593. 皮克斯動畫工作室 -> 皮克斯动画工作室 1
  594. 皮卡虫 -> 皮卡蟲 1
  595. 皮埃爾-吉勒·德熱納 -> 皮埃尔-吉勒·德热纳 1
  596. 皮埃爾·布萊茲 -> 皮埃尔·布莱兹 1
  597. 皮埃爾·保羅·普呂東 -> 皮埃尔·保罗·普吕东 1
  598. 皮埃爾·賴伐爾 -> 皮埃尔·赖伐尔 1
  599. 皮埃爾·德·顧拜旦 -> 皮埃尔·德·顾拜旦 1
  600. 皮埃爾·梅尚 -> 皮埃尔·梅尚 1
  601. 皮埃爾·孟戴斯-弗朗斯 -> 皮埃尔·孟戴斯-弗朗斯 1
  602. 皮埃爾·貝雷戈瓦 -> 皮埃尔·贝雷戈瓦 1
  603. 皮埃爾一世·德·波旁 -> 皮埃尔一世·德·波旁 1
  604. 皮埃爾·弗雷登 -> 皮埃尔·弗雷登 1
  605. 皮埃尔-约瑟夫·普鲁东 -> 皮埃爾-約瑟夫·普魯東 1
  606. 皮埃爾·杜蓬 -> 皮埃尔·杜蓬 1
  607. 皮埃爾·梅斯梅爾 -> 皮埃尔·梅斯梅尔 1
  608. 皮埃爾·恩庫倫齊扎 -> 皮埃尔·恩库伦齐扎 1
  609. 皮埃爾-西蒙·拉普拉斯 -> 皮埃尔-西蒙·拉普拉斯 1
  610. 皮埃爾·蒙泰·博爾頓 -> 皮埃尔·蒙泰·博尔顿 1
  611. 皮埃尔·伐里农 -> 皮埃爾·伐里農 1
  612. 皮埃爾·約瑟夫·博納埃爾 -> 皮埃尔·约瑟夫·博纳埃尔 1
  613. 皮埃尔二世·德·波旁 -> 皮埃爾二世·德·波旁 1
  614. 皮埃蒙特语 -> 皮埃蒙特語 1
  615. 皮埃爾·高乃依 -> 皮埃尔·高乃依 1
  616. 皮埃爾·特魯多 -> 皮埃尔·特鲁多 1
  617. 皮埃爾·莫魯瓦 -> 皮埃尔·莫鲁瓦 1
  618. 皮奇县 (乔治亚州) -> 皮奇縣 (喬治亞州) 1
  619. 皮埃尔·德·费马 -> 皮埃爾·德·費馬 1
  620. 皮埃爾·維爾納 -> 皮埃尔·维尔纳 1
  621. 皮埃爾·狄蓋特 -> 皮埃尔·狄盖特 1
  622. 皮奧里亞 (伊利諾伊州) -> 皮奥里亚 (伊利诺伊州) 1
  623. 皮爾斯 -> 皮尔斯 1
  624. 皮斯托亚省 -> 皮斯托亞省 1
  625. 皮爾萊特·路易斯 -> 皮尔莱特·路易斯 1
  626. 皮定鈞 -> 皮定钧 1
  627. 皮拉爾 (巴西) -> 皮拉尔 (巴西) 1
  628. 皮拉尔 -> 皮拉爾 1
  629. 皮尼拉斯县 -> 皮尼拉斯縣 1
  630. 皮斯卡特維 (新澤西州) -> 皮斯卡特维 (新泽西州) 1
  631. 皮山縣 -> 皮山县 1
  632. 皮姆斯勒語言學習系統 -> 皮姆斯勒语言学习系统 1
  633. 皮拉罕语 -> 皮拉罕語 1
  634. 皮斯卡特奎斯县 -> 皮斯卡特奎斯縣 1
  635. 皮影戏 -> 皮影戲 1
  636. 皮爾士定律 -> 皮尔士定律 1
  637. 皮氏吐龙 -> 皮氏吐龍 1
  638. 皮爾士 -> 皮尔士 1
  639. 皮奥里亚 (亚利桑那州) -> 皮奧里亞 (亞利桑那州) 1
  640. 皮爾斯 (比利時) -> 皮尔斯 (比利时) 1
  641. 皮格馬利翁 -> 皮格马利翁 1
  642. 皮奥伊州 -> 皮奧伊州 1
  643. 皮爾尼茨 -> 皮尔尼茨 1
  644. 皮尤吉特湾王蟹 -> 皮尤吉特灣王蟹 1
  645. 皮奥特尔·舒尔金 -> 皮奧特爾·舒爾金 1
  646. 皮幣 -> 皮币 1
  647. 皮爾·烏戈·卡爾佐拉里 -> 皮尔·乌戈·卡尔佐拉里 1
  648. 皮爾 (南達科他州) -> 皮尔 (南达科他州) 1
  649. 皮斯卡特维 -> 皮斯卡特維 1
  650. 皮爾馬森斯 -> 皮尔马森斯 1
  651. 皮爾斯·布魯斯南 -> 皮尔斯·布鲁斯南 1
  652. 皮尤全球態度項目 -> 皮尤全球态度项目 1
  653. 皮層性視損傷 -> 皮层性视损伤 1
  654. 皮爾斯縣 (華盛頓州) -> 皮尔斯县 (华盛顿州) 1
  655. 皮尔当人 -> 皮爾當人 1
  656. 皮尔金组曲 -> 皮爾金組曲 1
  657. 皮尔·卡登 -> 皮爾·卡登 1
  658. 皮尔兰斯芦荟 -> 皮爾蘭斯蘆薈 1
  659. 皮尔斯县 (威斯康辛州) -> 皮爾斯縣 (威斯康辛州) 1
  660. 皮罗邆 -> 皮羅邆 1
  661. 皮纳尔县 -> 皮納爾縣 1
  662. 皮尔森裤子索偿案 -> 皮爾森褲子索償案 1
  663. 皮特金县 (科罗拉多州) -> 皮特金縣 (科羅拉多州) 1
  664. 皮尔斯县 -> 皮爾斯縣 1
  665. 皮洛士战争 -> 皮洛士戰爭 1
  666. 皮尔格柏 -> 皮爾格柏 1
  667. 皮浪主義 -> 皮浪主义 1
  668. 皮特·烏斯蒂諾夫 -> 皮特·乌斯蒂诺夫 1
  669. 皮尔斯县 (内布拉斯加州) -> 皮爾斯縣 (內布拉斯加州) 1
  670. 皮皮魯 -> 皮皮鲁 1
  671. 皮特·馬拉維奇 -> 皮特·马拉维奇 1
  672. 皮納圖博火山 -> 皮纳图博火山 1
  673. 皮索特-維貢伊拉卡文數 -> 皮索特-维贡伊拉卡文数 1
  674. 皮特凱恩群島 -> 皮特凯恩群岛 1
  675. 皮尔斯县 (北达科他州) -> 皮爾斯縣 (北達科他州) 1
  676. 皮瑞格林·图克 -> 皮瑞格林·圖克 1
  677. 皮尔区 -> 皮爾區 1
  678. 皮纹检测 -> 皮紋檢測 1
  679. 皮罗特州 -> 皮羅特州 1
  680. 皮紅艷 -> 皮红艳 1
  681. 皮特县 (北卡罗莱纳州) -> 皮特縣 (北卡羅萊納州) 1
  682. 皮特基亚兰塔 -> 皮特基亞蘭塔 1
  683. 皮尔斯县 (乔治亚州) -> 皮爾斯縣 (喬治亞州) 1
  684. 皮膚病學 -> 皮肤病学 1
  685. 皮耶-奥古斯特·雷诺瓦 -> 皮耶-奧古斯特·雷諾瓦 1
  686. 皮肤划痕症 -> 皮膚劃痕症 1
  687. 皮肯斯县 (南卡罗莱纳州) -> 皮肯斯縣 (南卡羅萊納州) 1
  688. 皮耶羅·卡普契里 -> 皮耶罗·卡普契里 1
  689. 皮肤 -> 皮膚 1
  690. 皮膚 (消歧義) -> 皮肤 (消歧义) 1
  691. 皺塔玉螺 -> 皱塔玉螺 1
  692. 皮肯斯县 -> 皮肯斯縣 1
  693. 皮耶路易吉·科利納 -> 皮耶路易吉·科利纳 1
  694. 皮茨尔瓦尼亚县 (维吉尼亚州) -> 皮茨爾瓦尼亞縣 (維吉尼亞州) 1
  695. 皺唇鯊科 -> 皱唇鲨科 1
  696. 疱状胶孔菌 -> 皰狀膠孔菌 1
  697. 皺大臍蝸牛 -> 皱大脐蜗牛 1
  698. 皮蘇埃加河 -> 皮苏埃加河 1
  699. 皮锡瑞 -> 皮錫瑞 1
  700. 皮肤病列表 -> 皮膚病列表 1
  701. 皮欽查戰役 -> 皮钦查战役 1
  702. 皮革恋 -> 皮革戀 1
  703. 皮肤病 -> 皮膚病 1
  704. 皮草贸易 -> 皮草貿易 1
  705. 皮颏鱵 -> 皮頦鱵 1
  706. 皮肯斯县 (乔治亚州) -> 皮肯斯縣 (喬治亞州) 1
  707. 皮肯斯縣 (亞拉巴馬州) -> 皮肯斯县 (亚拉巴马州) 1
  708. 皮里柯普地峽 -> 皮里柯普地峡 1
  709. 皮质醇 -> 皮質醇 1
  710. 皮西迪亞 -> 皮西迪亚 1
  711. 皮茨菲爾德 (馬薩諸塞州) -> 皮茨菲尔德 (马萨诸塞州) 1
  712. 皮欽語 -> 皮钦语 1
  713. 皱蟹属 -> 皺蟹屬 1
  714. 盈余 -> 盈餘 1
  715. 盆骨緣 -> 盆骨缘 1
  716. 皺紋晃蓋螺 -> 皱纹晃盖螺 1
  717. 皱叶麒麟 -> 皺葉麒麟 1
  718. 盈江縣 -> 盈江县 1
  719. 皱眉肌 -> 皺眉肌 1
  720. 皿钵料理 -> 皿缽料理 1
  721. 皱唇凤凰螺 -> 皺唇鳳凰螺 1
  722. 盈翠半岛 -> 盈翠半島 1
  723. 盈置大厦 -> 盈置大廈 1
  724. 皱皮菌 -> 皺皮菌 1
  725. 盆唐线 -> 盆唐線 1
  726. 皱疤丰底蚌 -> 皺疤豐底蚌 1
  727. 皱唇犬吻蝠 -> 皺唇犬吻蝠 1
  728. 皺紋鴨嘴螺 -> 皱纹鸭嘴螺 1
  729. 盈科大衍地产发展 -> 盈科大衍地產發展 1
  730. 皺肋文蛤 -> 皱肋文蛤 1
  731. 皱鳃鲨 -> 皺鰓鯊 1
  732. 盆地意識 -> 盆地意识 1
  733. 盂縣 -> 盂县 1
  734. 益世報 -> 益世报 1
  735. 盆唐区 -> 盆唐區 1
  736. 盈利喜讯 -> 盈利喜訊 1
  737. 皱盔犀鸟属 -> 皺盔犀鳥屬 1
  738. 益州之戰 -> 益州之战 1
  739. 益虫 -> 益蟲 1
  740. 益陽市 -> 益阳市 1
  741. 益兰州 -> 益蘭州 1
  742. 益田组 -> 益田組 1
  743. 益陽縣 -> 益阳县 1
  744. 鹽城市 -> 盐城市 1
  745. 鹽山 -> 盐山 1
  746. 盎格鲁-撒克逊人 -> 盎格魯-撒克遜人 1
  747. 盎格鲁人 -> 盎格魯人 1
  748. 鹽湖區 -> 盐湖区 1
  749. 鹽池縣 -> 盐池县 1
  750. 鹽業專賣 -> 盐业专卖 1
  751. 盎格魯美洲 -> 盎格鲁美洲 1
  752. 盎格魯街 -> 盎格鲁街 1
  753. 鹽湖城 -> 盐湖城 1
  754. 鹽尻峠之戰 -> 盐尻峠之战 1
  755. -> 1
  756. 盎格鲁-撒克逊 -> 盎格魯-撒克遜 1
  757. 盎叶记 -> 盎葉記 1
  758. 鹽亭縣 -> 盐亭县 1
  759. 鹽山縣 -> 盐山县 1
  760. 益陽地區 -> 益阳地区 1
  761. 鹽田區 -> 盐田区 1
  762. 盎鲁效应 -> 盎魯效應 1
  763. 鹽井縣 -> 盐井县 1
  764. 鹽汽水 -> 盐汽水 1
  765. 鹽排高速公路 -> 盐排高速公路 1
  766. 鹽水鴨 -> 盐水鸭 1
  767. 鹽崎恭久 -> 盐崎恭久 1
  768. 鹽源縣 -> 盐源县 1
  769. 鹽和光 -> 盐和光 1
  770. 鹽津縣 -> 盐津县 1
  771. 鹽田街道 -> 盐田街道 1
  772. 鹽都區 -> 盐都区 1
  773. 鹽酸 -> 盐酸 1
  774. 監利縣 -> 监利县 1
  775. 監控網絡 -> 监控网络 1
  776. 鹽邊縣 -> 盐边县 1
  777. 監理會 -> 监理会 1
  778. 蓋亞 -> 盖亚 1
  779. 蓋天說 -> 盖天说 1
  780. 蓋世太保 -> 盖世太保 1
  781. 蓋爾·克利希 -> 盖尔·克利希 1
  782. 蓋伊·福克斯 -> 盖伊·福克斯 1
  783. 監理會在華傳教士列表 -> 监理会在华传教士列表 1
  784. 蓋姓 -> 盖姓 1
  785. 蓋叫天 -> 盖叫天 1
  786. 蓋·伯丁 -> 盖·伯丁 1
  787. 鹽鐵論 -> 盐铁论 1
  788. 盔鼠属 -> 盔鼠屬 1
  789. 盔頂 -> 盔顶 1
  790. 盔头蛇 -> 盔頭蛇 1
  791. 蓋爾·吉韋 -> 盖尔·吉韦 1
  792. 蓋利 -> 盖利 1
  793. 監獄風雲 (美國電視劇) -> 监狱风云 (美国电视剧) 1
  794. 蓋利博盧半島 -> 盖利博卢半岛 1
  795. 盔鼩鼱属 -> 盔鼩鼱屬 1
  796. 蓋爾曼-西島關係 -> 盖尔曼-西岛关系 1
  797. 蓋爾語 -> 盖尔语 1
  798. 蓋爾·伊瓦爾綏 -> 盖尔·伊瓦尔绥 1
  799. 蓋倫 -> 盖伦 1
  800. 蓋爾森基興 -> 盖尔森基兴 1
  801. 蓋·皮爾斯 -> 盖·皮尔斯 1
  802. 蓋烏斯·特雷恩蒂烏斯·瓦羅 -> 盖乌斯·特雷恩蒂乌斯·瓦罗 1
  803. 蓋爾·諾頓 -> 盖尔·诺顿 1
  804. 蓋勒馬省 -> 盖勒马省 1
  805. 蓋烏斯·馬略 -> 盖乌斯·马略 1
  806. 蓋-呂薩克定律 -> 盖-吕萨克定律 1
  807. 蓋尼米德公司 -> 盖尼米德公司 1
  808. 蓋層紀 -> 盖层纪 1
  809. 蓋爾達耶省 -> 盖尔达耶省 1
  810. 蓋州市 -> 盖州市 1
  811. 蓋德·穆勒 -> 盖德·穆勒 1
  812. 蓋布 -> 盖布 1
  813. 蓋茨·約瑟夫 -> 盖茨·约瑟夫 1
  814. 蓋蒂中心 -> 盖蒂中心 1
  815. 蓋西姆省 -> 盖西姆省 1
  816. 蓋茨氏蚜蠅 -> 盖茨氏蚜蝇 1
  817. 蓋氏袋鼠 -> 盖氏袋鼠 1
  818. 蓋澆飯 -> 盖浇饭 1
  819. 盤門 -> 盘门 1
  820. 蓋瑞·施耐德 -> 盖瑞·施耐德 1
  821. 盜版 -> 盗版 1
  822. 盤縣 -> 盘县 1
  823. 蓋恩夫人 -> 盖恩夫人 1
  824. 盤羊 -> 盘羊 1
  825. 盤古 -> 盘古 1
  826. 蓋林根 -> 盖林根 1
  827. 盤果木科 -> 盘果木科 1
  828. 蓋歐爾格·馮·貝凱希 -> 盖欧尔格·冯·贝凯希 1
  829. 盤基網柄菌 -> 盘基网柄菌 1
  830. 蓋群英 -> 盖群英 1
  831. 盤點 -> 盘点 1
  832. 盤古王表 -> 盘古王表 1
  833. 盤庚 -> 盘庚 1
  834. 蓋萊普宗 -> 盖莱普宗 1
  835. 蓋碗茶 -> 盖碗茶 1
  836. 蓋達爾·阿利耶夫 -> 盖达尔·阿利耶夫 1
  837. 蓋帽 -> 盖帽 1
  838. 蓋落窪 -> 盖落洼 1
  839. 蓋洛普民意測驗 -> 盖洛普民意测验 1
  840. 盤錦市 -> 盘锦市 1
  841. 盤山 (天津) -> 盘山 (天津) 1
  842. 盤扣 -> 盘扣 1
  843. 盤福路 -> 盘福路 1
  844. 盤龍區 -> 盘龙区 1
  845. 盤鮑螺 -> 盘鲍螺 1
  846. 盤山縣 -> 盘山县 1
  847. 盤盤 -> 盘盘 1
  848. 盤龍鎮 -> 盘龙镇 1
  849. 盤龍峽瀑布 -> 盘龙峡瀑布 1
  850. 盤龍筍螺 -> 盘龙笋螺 1
  851. 盛力会 -> 盛力會 1
  852. 盛丕華 -> 盛丕华 1
  853. 盛冈仙鹤 -> 盛岡仙鶴 1
  854. 盗垒王 -> 盜壘王 1
  855. 监狱宠物伙伴计划 -> 監獄寵物夥伴計劃 1
  856. 盗墓 (小说) -> 盜墓 (小說) 1
  857. 盛澤鎮 -> 盛泽镇 1
  858. 盛中國 -> 盛中国 1
  859. 盗墓者:黑暗天使 -> 盜墓者:黑暗天使 1
  860. 盛寶銀行 -> 盛宝银行 1
  861. 盛竹書 -> 盛竹书 1
  862. 盛彥師 -> 盛彦师 1
  863. 盛港轻轨 -> 盛港輕軌 1
  864. 监理官 -> 監理官 1
  865. 盟軍託管朝鮮時期 -> 盟军托管朝鲜时期 1
  866. 盛冈市 -> 盛岡市 1
  867. 盛宣懷 -> 盛宣怀 1
  868. 盛锡福 -> 盛錫福 1
  869. 盛应期 -> 盛應期 1
  870. 盛澤田 -> 盛泽田 1
  871. 盛装舞步爱作战 -> 盛裝舞步愛作戰 1
  872. 盛冈站 -> 盛岡站 1
  873. 监副 -> 監副 1
  874. 监察院 -> 監察院 1
  875. 盛冈城 -> 盛岡城 1
  876. 盛恩颐 -> 盛恩頤 1
  877. 盛世長城 -> 盛世长城 1
  878. 监狱兔 -> 監獄兔 1
  879. 尽头 (小说) -> 盡頭 (小說) 1
  880. 监狱 -> 監獄 1
  881. 盗墓 -> 盜墓 1
  882. 盗取帐号 -> 盜取帳號 1
  883. 盛车站 -> 盛車站 1
  884. 盝頂 -> 盝顶 1
  885. 盗亦有道 -> 盜亦有道 1
  886. 盛冈藩 -> 盛岡藩 1
  887. 盗梦侦探 -> 盜夢偵探 1
  888. 盛宪 -> 盛憲 1
  889. 监狱风云 -> 監獄風雲 1
  890. 监物永三 -> 監物永三 1
  891. 监察御史 -> 監察御史 1
  892. 盗跖 -> 盜跖 1
  893. 盗垒 -> 盜壘 1
  894. 监察官 -> 監察官 1
  895. 盛顒 -> 盛颙 1
  896. 监督 (基督教) -> 監督 (基督教) 1
  897. 盘陀诃罗 -> 盤陀訶羅 1
  898. 卢·贾里格 -> 盧·賈里格 1
  899. 监督吸蜜鸟 -> 監督吸蜜鳥 1
  900. 监督式学习网路 -> 監督式學習網路 1
  901. 监护工 -> 監護工 1
  902. 盘古蟾蜍 -> 盤古蟾蜍 1
  903. 盘谷银行 -> 盤谷銀行 1
  904. 卢仲琳 -> 盧仲琳 1
  905. 卢冠廷 -> 盧冠廷 1
  906. 卢卡斯·雷瓦 -> 盧卡斯·雷瓦 1
  907. 盘龙峡 -> 盤龍峽 1
  908. 盘足龙科 -> 盤足龍科 1
  909. 盘珠祁 -> 盤珠祁 1
  910. 盘式桥牌 -> 盤式橋牌 1
  911. 卢杰 -> 盧傑 1
  912. 卢卡斯数学教授席位 -> 盧卡斯數學教授席位 1
  913. 卢卡斯县 -> 盧卡斯縣 1
  914. 盘古大陆 -> 盤古大陸 1
  915. 监视器 (程序同步化) -> 監視器 (程序同步化) 1
  916. 卢卡斯·尼尔 -> 盧卡斯·尼爾 1
  917. 卢修一 -> 盧修一 1
  918. 盘翠莹 -> 盤翠瑩 1
  919. 卢光辉 -> 盧光輝 1
  920. 卢博基 -> 盧博基 1
  921. 卢克·米切尔 -> 盧克·米切爾 1
  922. 卢亮辉 -> 盧亮輝 1
  923. 卢加诺 -> 盧加諾 1
  924. 盘蝠属 -> 盤蝠屬 1
  925. 卢九德 -> 盧九德 1
  926. 卢克索酒店 -> 盧克索酒店 1
  927. 盘石县 -> 盤石縣 1
  928. 盘古乐团 -> 盤古樂團 1
  929. 卢光义 -> 盧光義 1
  930. 卢信 -> 盧信 1
  931. 卢博斯·米海尔 -> 盧博斯·米海爾 1
  932. 卢亭 -> 盧亭 1
  933. 盘龙目 -> 盤龍目 1
  934. 卢凯彤 -> 盧凱彤 1
  935. 盘瓠 -> 盤瓠 1
  936. 卢俊杰 -> 盧俊傑 1
  937. 卢卡斯县 (俄亥俄州) -> 盧卡斯縣 (俄亥俄州) 1
  938. 卢卡斯县 (爱阿华州) -> 盧卡斯縣 (愛阿華州) 1
  939. 卢均宜 -> 盧均宜 1
  940. 卢嘉锡家族 -> 盧嘉錫家族 1
  941. 卢国纪 -> 盧國紀 1
  942. 卢天麟 -> 盧天麟 1
  943. 卢吉 -> 盧吉 1
  944. 卢卡省 -> 盧卡省 1
  945. 卢多尔夫人 -> 盧多爾夫人 1
  946. 卢吉道 -> 盧吉道 1
  947. 卢家大屋 -> 盧家大屋 1
  948. 卢武铉 -> 盧武鉉 1
  949. 卢志杰 -> 盧志傑 1
  950. 卢大伟 -> 盧大偉 1
  951. 卢普县 (内布拉斯加州) -> 盧普縣 (內布拉斯加州) 1
  952. 卢嫩堡县 (维吉尼亚州) -> 盧嫩堡縣 (維吉尼亞州) 1
  953. 卢映锜 -> 盧映錡 1
  954. 卢文氏树蛙 -> 盧文氏樹蛙 1
  955. 卢宠茂 -> 盧寵茂 1
  956. 卢奕基 -> 盧奕基 1
  957. 卢坎 -> 盧坎 1
  958. 卢嫩堡 -> 盧嫩堡 1
  959. 卢斯安奴·昆杜斯·达·施华 -> 盧斯安奴·昆杜斯·達·施華 1
  960. 卢业瑂 -> 盧業瑂 1
  961. 卢扎县 -> 盧扎縣 1
  962. 卢慕贞 -> 盧慕貞 1
  963. 卢奇诺·维斯孔蒂 -> 盧奇諾·維斯孔蒂 1
  964. 卢廉若公园 -> 盧廉若公園 1
  965. 卢广伟 -> 盧廣偉 1
  966. 卢杞 -> 盧杞 1
  967. 卢押 -> 盧押 1
  968. 卢挚 -> 盧摯 1
  969. 卢志轩 -> 盧志軒 1
  970. 卢森堡国徽 -> 盧森堡國徽 1
  971. 卢弼 -> 盧弼 1
  972. 卢国沾 -> 盧國沾 1
  973. 卢水胡 -> 盧水胡 1
  974. 卢斗哲 -> 盧斗哲 1
  975. 卢志荣 -> 盧志榮 1
  976. 卢森堡 (消歧义) -> 盧森堡 (消歧義) 1
  977. 卢埃林·罗克维尔 -> 盧埃林·羅克維爾 1
  978. 卢国权 -> 盧國權 1
  979. 卢沛宁 -> 盧沛寧 1
  980. 卢坤 -> 盧坤 1
  981. 卢庆辉 -> 盧慶輝 1
  982. 卢多逊 -> 盧多遜 1
  983. 卢植 -> 盧植 1
  984. 卢永仁 -> 盧永仁 1
  985. 卢斯球场 -> 盧斯球場 1
  986. 卢欧语 -> 盧歐語 1
  987. 卢旺达国旗 -> 盧旺達國旗 1
  988. 卢大为 -> 盧大為 1
  989. 卢嘉辰 -> 盧嘉辰 1
  990. 卢曼华 -> 盧曼華 1
  991. 卢德运动 -> 盧德運動 1
  992. 卢廷梁 -> 盧廷梁 1
  993. 卢森堡市 -> 盧森堡市 1
  994. 卢恩 -> 盧恩 1
  995. 卢建荣 -> 盧建榮 1
  996. 卢斯奥 -> 盧斯奧 1
  997. 卢士吉 -> 盧士吉 1
  998. 卢宛茵 -> 盧宛茵 1
  999. 卢戈氏碘液 -> 盧戈氏碘液 1
  1000. 卢布斯卡省 -> 盧布斯卡省 1
  1001. 卢恩字母 -> 盧恩字母 1
  1002. 卢森堡的欧元硬币 -> 盧森堡的歐元硬幣 1
  1003. 卢旺达国徽 -> 盧旺達國徽 1
  1004. 卢森堡省 -> 盧森堡省 1
  1005. 卢承德 -> 盧承德 1
  1006. 卢本巴希 -> 盧本巴希 1
  1007. 卢森堡政黨列表 -> 盧森堡政黨列表 1
  1008. 卢毓 -> 盧毓 1
  1009. 卢斯县 (密西根州) -> 盧斯縣 (密西根州) 1
  1010. 卢押道 -> 盧押道 1
  1011. 卢斯山 -> 盧斯山 1
  1012. 卢巧音 -> 盧巧音 1
  1013. 卢森堡语中文维基百科 -> 盧森堡語維基百科 1
  1014. 卢比 -> 盧比 1
  1015. 卢好善 -> 盧好善 1
  1016. 卢尔德 -> 盧爾德 1
  1017. 卢润森 -> 盧潤森 1
  1018. 卢海鹏 -> 盧海鵬 1
  1019. 卢焯 -> 盧焯 1
  1020. 卢淑仪 -> 盧淑儀 1
  1021. 卢汉 -> 盧漢 1
  1022. 卢申芳 -> 盧申芳 1
  1023. 卢雄 -> 盧雄 1
  1024. 卢济塔尼亚人之歌 -> 盧濟塔尼亞人之歌 1
  1025. 卢秀燕 -> 盧秀燕 1
  1026. 卢炎 -> 盧炎 1
  1027. 卢麒 -> 盧麒 1
  1028. 卢华绍 -> 盧華紹 1
  1029. 卢觅雪 -> 盧覓雪 1
  1030. 卢观恒 -> 盧觀恆 1
  1031. 卢玄 -> 盧玄 1
  1032. 卢芳 -> 盧芳 1
  1033. 卢铭铨 -> 盧銘銓 1
  1034. 卢米埃兄弟 -> 盧米埃兄弟 1
  1035. 目连救母 -> 目連救母 1
  1036. 目標 (小說) -> 目标 (小说) 1
  1037. 目錄學 -> 目录学 1
  1038. 目标管理 -> 目標管理 1
  1039. 卢藏用 -> 盧藏用 1
  1040. 目加溜湾大道 -> 目加溜灣大道 1
  1041. 盲人电子阅读仪 -> 盲人電子閱讀儀 1
  1042. 卢甘斯克州 -> 盧甘斯克州 1
  1043. 盲用电脑系统 -> 盲用電腦系統 1
  1044. 卢煜明 -> 盧煜明 1
  1045. 目錄服務 -> 目录服务 1
  1046. 卢谔生 -> 盧諤生 1
  1047. 卢维思 -> 盧維思 1
  1048. 盲公饼 -> 盲公餅 1
  1049. 目的论 -> 目的論 1
  1050. 目录 -> 目錄 1
  1051. 卢素娟 -> 盧素娟 1
  1052. 卢贡-马卡尔家族 -> 盧貢-馬卡爾家族 1
  1053. 卢秀芳 -> 盧秀芳 1
  1054. 目的節點序列距離矢量協議 -> 目的节点序列距离矢量协议 1
  1055. 卢致德 -> 盧致德 1
  1056. 卢西亚·波普 -> 盧西亞·波普 1
  1057. 卢金山 -> 盧金山 1
  1058. 卢西乌斯 -> 盧西烏斯 1
  1059. 盧道悅 -> 盧道悦 1
  1060. 盲鲃 -> 盲䰾 1
  1061. 卢泰愚 -> 盧泰愚 1
  1062. 卢兴祖 -> 盧興祖 1
  1063. 目黑区 -> 目黑區 1
  1064. 盲人門球 -> 盲人门球 1
  1065. 盱眙縣 -> 盱眙县 1
  1066. 目標代碼 -> 目标代码 1
  1067. 目犍连 -> 目犍連 1
  1068. 卢菲特·泽德 -> 盧菲特·澤德 1
  1069. 卢达本纳 -> 盧達本納 1
  1070. 目鏡 -> 目镜 1
  1071. 卢飞白 -> 盧飛白 1
  1072. 盧觀恒 -> 盧觀恆 1
  1073. 盲点 -> 盲點 1
  1074. 盲肠线 -> 盲腸線 1
  1075. 盲腸 -> 盲肠 1
  1076. 直接教学法 -> 直接教學法 1
  1077. 直接行動 -> 直接行动 1
  1078. 直升机航空母舰 -> 直升機航空母艦 1
  1079. 直岛町 -> 直島町 1
  1080. 直接资助计划 -> 直接資助計劃 1
  1081. 直方车站 -> 直方車站 1
  1082. 直心会 -> 直心會 1
  1083. 直宫家 -> 直宮家 1
  1084. 直木獎 -> 直木奖 1
  1085. 直布罗山 -> 直布羅山 1
  1086. 直升机 -> 直升機 1
  1087. 直接记忆体存取 -> 直接記憶體存取 1
  1088. 直布羅陀 -> 直布罗陀 1
  1089. 直接選舉 -> 直接选举 1
  1090. 直接製版機 -> 直接制版机 1
  1091. 直奉战争 -> 直奉戰爭 1
  1092. 盲鳗 -> 盲鰻 1
  1093. 直书文字 -> 直書文字 1
  1094. 直報 -> 直报 1
  1095. 直布罗陀海峡 -> 直布羅陀海峽 1
  1096. 直柄铦囊蘑 -> 直柄銛囊蘑 1
  1097. 直接税 -> 直接稅 1
  1098. 直接起飛 -> 直接起飞 1
  1099. 直徑 -> 直径 1
  1100. 盲点 (眼) -> 盲點 (眼) 1
  1101. 直布羅陀旗幟 -> 直布罗陀旗帜 1
  1102. 直布罗陀肠 -> 直布羅陀腸 1
  1103. 直方圖均衡化 -> 直方图均衡化 1
  1104. 直效營銷 -> 直效营销 1
  1105. 直江兼续 -> 直江兼續 1
  1106. 直江景纲 -> 直江景綱 1
  1107. 直皖战争 -> 直皖戰爭 1
  1108. 直線 -> 直线 1
  1109. 直線形分子構型 -> 直线形分子构型 1
  1110. 直腸脫垂 -> 直肠脱垂 1
  1111. 直线电动机 -> 直線電動機 1
  1112. 直觉 -> 直覺 1
  1113. 直譯 -> 直译 1
  1114. 直通车 (交通) -> 直通車 (交通) 1
  1115. 直真節點 -> 直真节点 1
  1116. 直轅犁 -> 直辕犁 1
  1117. 直通车 (政治术语) -> 直通車 (政治術語) 1
  1118. 直腸 -> 直肠 1
  1119. 直笛与背包 -> 直笛與背包 1
  1120. 直流电 -> 直流電 1
  1121. 直轄市 -> 直辖市 1
  1122. 直覺類型論 -> 直觉类型论 1
  1123. 直覺主義邏輯 -> 直觉主义逻辑 1
  1124. 直言三段論 -> 直言三段论 1
  1125. 直通车 -> 直通車 1
  1126. 直至死亡将我们分开 -> 直至死亡將我們分開 1
  1127. 直译器 -> 直譯器 1
  1128. 直腹足亚纲 -> 直腹足亞綱 1
  1129. 直链淀粉 -> 直鏈澱粉 1
  1130. 直隸 -> 直隶 1
  1131. 直銷 -> 直销 1
  1132. 相親 (小品) -> 相亲 (小品) 1
  1133. 相國寺 -> 相国寺 1
  1134. 直隶涿州战斗 -> 直隸涿州戰鬥 1
  1135. 直郵廣告 -> 直邮广告 1
  1136. 相互保证毁灭 -> 相互保證毀滅 1
  1137. 相親數鏈 -> 相亲数链 1
  1138. 相聲 -> 相声 1
  1139. 相對 -> 相对 1
  1140. 直隶州 -> 直隸州 1
  1141. 相親數 -> 相亲数 1
  1142. 相城區 -> 相城区 1
  1143. 直隸巡警道 -> 直隶巡警道 1
  1144. 相 (中国象棋) -> 相 (中國象棋) 1
  1145. 相容性测试 -> 相容性測試 1
  1146. 相對方位 -> 相对方位 1
  1147. 相聲瓦舍 -> 相声瓦舍 1
  1148. 相位偏移调变 -> 相位偏移調變 1
  1149. 相對論 -> 相对论 1
  1150. 相對有補格 -> 相对有补格 1
  1151. 直隶总督署 -> 直隸總督署 1
  1152. 相位编码 (磁振造影) -> 相位編碼 (磁振造影) 1
  1153. 相對原子質量表 -> 相对原子质量表 1
  1154. 相聲八德 -> 相声八德 1
  1155. 相对主义 -> 相對主義 1
  1156. 相对强弱指数 -> 相對強弱指數 1
  1157. 相關 -> 相关 1
  1158. 相信音乐 -> 相信音樂 1
  1159. 相單程 -> 相单程 1
  1160. 相對電容率 -> 相对电容率 1
  1161. 相位阵列 -> 相位陣列 1
  1162. 相互保险公司 -> 相互保險公司 1
  1163. 直隶总督 -> 直隸總督 1
  1164. 直斋书录解题 -> 直齋書錄解題 1
  1165. 相聲演員師承關係 -> 相声演员师承关系 1
  1166. 相對性原理 -> 相对性原理 1
  1167. 相親 -> 相亲 1
  1168. 相对湿度 -> 相對濕度 1
  1169. 相对论性多普勒效应 -> 相對論性多普勒效應 1
  1170. 相干邏輯 -> 相干逻辑 1
  1171. 相乐郡 -> 相樂郡 1
  1172. 相繼式 -> 相继式 1
  1173. 相山區 -> 相山区 1
  1174. 相术 -> 相術 1
  1175. 相叶雅纪 -> 相葉雅紀 1
  1176. 相老车站 -> 相老車站 1
  1177. 相逢何必曾相识 -> 相逢何必曾相識 1
  1178. 相思子属 -> 相思子屬 1
  1179. 相空间 -> 相空間 1
  1180. 相贺照乡 -> 相賀照鄉 1
  1181. 相思树 -> 相思樹 1
  1182. 相模国 -> 相模國 1
  1183. 相乐总三 -> 相樂總三 1
  1184. 相片马赛克 -> 相片馬賽克 1
  1185. 相变 -> 相變 1
  1186. 相模线 -> 相模線 1
  1187. 盾形單葉假脈蕨 -> 盾形单叶假脉蕨 1
  1188. 相思鳥屬 -> 相思鸟属 1
  1189. 相应部 -> 相應部 1
  1190. 相邻小孔菌 -> 相鄰小孔菌 1
  1191. 相愛 (韓紅) -> 相爱 (韩红) 1
  1192. 盾牌 (電視劇) -> 盾牌 (电视剧) 1
  1193. 相连长型大厦 -> 相連長型大廈 1
  1194. 相態列表 -> 相态列表 1
  1195. 相泽正辉 -> 相澤正輝 1
  1196. 相紙 -> 相纸 1
  1197. 相应院 -> 相應院 1
  1198. 相马郡 (福岛县) -> 相馬郡 (福島縣) 1
  1199. 相蓝欣 -> 相藍欣 1
  1200. 相生车站 -> 相生車站 1
  1201. 相模灣玉螺 -> 相模湾玉螺 1
  1202. 相模湾 -> 相模灣 1
  1203. 相扑 -> 相撲 1
  1204. 相繼式演算 -> 相继式演算 1
  1205. 相生站 (兵库县) -> 相生站 (兵庫縣) 1
  1206. 相当理由 -> 相當理由 1
  1207. 相马市 -> 相馬市 1
  1208. 相模铁道 -> 相模鐵道 1
  1209. 相良藩愿成寺站 -> 相良藩願成寺站 1
  1210. 盾皮鱼纲 -> 盾皮魚綱 1
  1211. 省總碼頭 -> 省总码头 1
  1212. 盾状火山 -> 盾狀火山 1
  1213. 省略號 -> 省略号 1
  1214. 省長 -> 省长 1
  1215. 看门狗计时器 -> 看門狗計時器 1
  1216. 省新鎮 -> 省新镇 1
  1217. 真·女神转生III-Nocturne -> 真·女神轉生III-Nocturne 1
  1218. 省籍意识 -> 省籍意識 1
  1219. 省會 -> 省会 1
  1220. 真·飞鸟 -> 真·飛鳥 1
  1221. 省港大罢工 -> 省港大罷工 1
  1222. 看電視 -> 看电视 1
  1223. 省委書記 -> 省委书记 1
  1224. 眉原線柱蘭 -> 眉原线柱兰 1
  1225. 盾叶毛猪笼草 -> 盾葉毛豬籠草 1
  1226. 省辖市 -> 省轄市 1
  1227. 省长 (加拿大) -> 省長 (加拿大) 1
  1228. 看不見的城市 -> 看不见的城市 1
  1229. 盾蟒属 -> 盾蟒屬 1
  1230. 看海的日子 (电影) -> 看海的日子 (電影) 1
  1231. 真主黨 -> 真主党 1
  1232. 省立恐龍公園 -> 省立恐龙公园 1
  1233. 省委員會 (法國) -> 省委员会 (法国) 1
  1234. 省 (法國) -> 省 (法国) 1
  1235. 盾籽藤属 -> 盾籽藤屬 1
  1236. 真·女神转生 恶魔之子 -> 真·女神轉生 惡魔之子 1
  1237. 眉縣 -> 眉县 1
  1238. 真主的九十九个尊名 -> 真主的九十九個尊名 1
  1239. 真人实境秀 -> 真人實境秀 1
  1240. 真勢語氣 -> 真势语气 1
  1241. 真光女书院 -> 真光女書院 1
  1242. 真值函數 -> 真值函数 1
  1243. 真實的朝鮮 -> 真实的朝鲜 1
  1244. 真後生動物 -> 真后生动物 1
  1245. 真人养脏汤 -> 真人養臟湯 1
  1246. 真实传奇 -> 真實傳奇 1
  1247. 真實的謊言 -> 真实的谎言 1
  1248. 真假情话 -> 真假情話 1
  1249. 真优美 -> 真優美 1
  1250. 真光禅寺 -> 真光禪寺 1
  1251. 真口魚類 -> 真口鱼类 1
  1252. 真情满天下 -> 真情滿天下 1
  1253. 真假公主-安娜塔西亚 -> 真假公主-安娜塔西亞 1
  1254. 真反鸟类 -> 真反鳥類 1
  1255. 真因子和数列 -> 真因子和數列 1
  1256. 真雙子葉植物 -> 真双子叶植物 1
  1257. 真定之战 -> 真定之戰 1
  1258. 真冈郡 -> 真岡郡 1
  1259. 真值語義 -> 真值语义 1
  1260. 真光中学 -> 真光中學 1
  1261. 真實行動點數系統 -> 真实行动点数系统 1
  1262. 真实电影 -> 真實電影 1
  1263. 真实模式 -> 真實模式 1
  1264. 真实的恐怖故事 -> 真實的恐怖故事 1
  1265. 真君庙 -> 真君廟 1
  1266. 真实波动幅度均值 -> 真實波動幅度均值 1
  1267. 真冈町 -> 真岡町 1
  1268. 真实之泪 true tears -> 真實之淚 true tears 1
  1269. 真冈支厅 -> 真岡支廳 1
  1270. 真冈市 -> 真岡市 1
  1271. 真爱码头 -> 真愛碼頭 1
  1272. 真染色质 -> 真染色質 1
  1273. 真理共识论 -> 真理共識論 1
  1274. 真王 (破六韓拔陵) -> 真王 (破六韩拔陵) 1
  1275. 真理符应论 -> 真理符應論 1
  1276. 真田广之 -> 真田廣之 1
  1277. 真理緊縮理論 -> 真理紧缩理论 1
  1278. 真盘龙亚目 -> 真盤龍亞目 1
  1279. 真理的語義理論 -> 真理的语义理论 1
  1280. 真兽下纲 -> 真獸下綱 1
  1281. 真猛玛象 -> 真猛瑪象 1
  1282. 真社会性 -> 真社會性 1
  1283. 真田昌辉 -> 真田昌輝 1
  1284. 真愛至上 -> 真爱至上 1
  1285. 真爱新曲+精选 -> 真愛新曲+精選 1
  1286. 真靈位業圖 -> 真灵位业图 1
  1287. 真海胆亚纲 -> 真海膽亞綱 1
  1288. 真理之剑 -> 真理之劍 1
  1289. 真理報 -> 真理报 1
  1290. 真理融贯论 -> 真理融貫論 1
  1291. 真犬齿兽下目 -> 真犬齒獸下目 1
  1292. 真理大学 -> 真理大學 1
  1293. 真理党 -> 真理黨 1
  1294. 真理標準大討論 -> 真理标准大讨论 1
  1295. 真田丸之战 -> 真田丸之戰 1
  1296. 真爬行动物 -> 真爬行動物 1
  1297. 真理課程 -> 真理课程 1
  1298. 真的真的喜欢你 -> 真的真的喜歡你 1
  1299. 真珠美人魚 -> 真珠美人鱼 1
  1300. 真圣女王 -> 真聖女王 1
  1301. 真空密室之谜 -> 真空密室之謎 1
  1302. 真兴 -> 真興 1
  1303. 真空磁導率 -> 真空磁导率 1
  1304. 真菌分類表 -> 真菌分类表 1
  1305. 真双型齿翼龙 -> 真雙型齒翼龍 1
  1306. 真蜥鳄科 -> 真蜥鱷科 1
  1307. 真锅香织 -> 真鍋香織 1
  1308. 真鹤町 -> 真鶴町 1
  1309. 真蝠属 -> 真蝠屬 1
  1310. 真驹内车站 -> 真駒內車站 1
  1311. 真鲷 -> 真鯛 1
  1312. 真耶穌教會 -> 真耶稣教会 1
  1313. 真谛 -> 真諦 1
  1314. 真臘 -> 真腊 1
  1315. 真铎学校 -> 真鐸學校 1
  1316. 真近点角 -> 真近點角 1
  1317. 真蕨纲 -> 真蕨綱 1
  1318. 真臘風土記 -> 真腊风土记 1
  1319. 真靜鄉 -> 真静乡 1
  1320. 真菌之毁灭 -> 真菌之毀滅 1
  1321. 真覺寺 -> 真觉寺 1
  1322. 真圣堂 -> 真聖堂 1
  1323. 真鲈科 -> 真鱸科 1
  1324. 真菌学 -> 真菌學 1
  1325. 真虾总目 -> 真蝦總目 1
  1326. 真龙虾属 -> 真龍蝦屬 1
  1327. 真鲨目 -> 真鯊目 1
  1328. 真鹿亞科 -> 真鹿亚科 1
  1329. 真黄经 -> 真黃經 1
  1330. 真鯊科 -> 真鲨科 1
  1331. 真骨附類 -> 真骨附类 1
  1332. 真誥 -> 真诰 1
  1333. 真蜥鳄 -> 真蜥鱷 1
  1334. 眠月车站 -> 眠月車站 1
  1335. 眠脑 -> 眠腦 1
  1336. 眭元进 -> 眭元進 1
  1337. 眼斑吐绶鸡 -> 眼斑吐綬雞 1
  1338. 眼睑痉挛 -> 眼瞼痙攣 1
  1339. 眼壓 -> 眼压 1
  1340. 眶嵴虎鲨 -> 眶嵴虎鯊 1
  1341. 眷村黑话 -> 眷村黑話 1
  1342. 眼手術學 -> 眼手术学 1
  1343. 眼球摘除術 -> 眼球摘除术 1
  1344. 眼镜 -> 眼鏡 1
  1345. 眼斑龙虾 -> 眼斑龍蝦 1
  1346. 眼科學 -> 眼科学 1
  1347. 眼影 (中东) -> 眼影 (中東) 1
  1348. 眼球纖維膜 -> 眼球纤维膜 1
  1349. 眼紋筆螺 -> 眼纹笔螺 1
  1350. 眼睛 (小说) -> 眼睛 (小說) 1
  1351. 眼蟲門 -> 眼虫门 1
  1352. 眼镜凯门鳄 -> 眼鏡凱門鱷 1
  1353. 眼蟲屬 -> 眼虫属 1
  1354. 眼蝶亚科 -> 眼蝶亞科 1
  1355. 眼镜娘 -> 眼鏡娘 1
  1356. 眼镜熊 -> 眼鏡熊 1
  1357. 眼鏡王蛇 -> 眼镜王蛇 1
  1358. 眼鏡蛇科 -> 眼镜蛇科 1
  1359. 眼镜猴 -> 眼鏡猴 1
  1360. 眼镜桥 -> 眼鏡橋 1
  1361. 睡虎地秦簡 -> 睡虎地秦简 1
  1362. 眼镜蛇瓶子草 -> 眼鏡蛇瓶子草 1
  1363. 众香词 -> 眾香詞 1
  1364. 睡眠呼吸暫停 -> 睡眠呼吸暂停 1
  1365. 睡莲科 -> 睡蓮科 1
  1366. 睡莲 -> 睡蓮 1
  1367. 眼镜蛇行动 -> 眼鏡蛇行動 1
  1368. 睡蓮目 -> 睡莲目 1
  1369. 眼镜蛇 -> 眼鏡蛇 1
  1370. 睡眠生理检测器 -> 睡眠生理檢測器 1
  1371. 众坊街 -> 眾坊街 1
  1372. 睡美人 (电影) -> 睡美人 (電影) 1
  1373. 睡眠癱瘓症 -> 睡眠瘫痪症 1
  1374. 着丝粒 -> 着絲粒 1
  1375. 睚眥 -> 睚眦 1
  1376. 睡眠相位後移症候群 -> 睡眠相位后移症候群 1
  1377. 睡眠脚动症 -> 睡眠腳動症 1
  1378. 睡眠剝奪 -> 睡眠剥夺 1
  1379. 众议院 (西班牙) -> 眾議院 (西班牙) 1
  1380. 睡美人 (芭蕾舞剧) -> 睡美人 (芭蕾舞劇) 1
  1381. 睡蓮屬 -> 睡莲属 1
  1382. 睡眠障礙 -> 睡眠障碍 1
  1383. 睡鼠亞科 -> 睡鼠亚科 1
  1384. 瞧!這個人 -> 瞧!这个人 1
  1385. 睦泽町 -> 睦澤町 1
  1386. 瞿友宁 -> 瞿友寧 1
  1387. 睢縣 -> 睢县 1
  1388. 瞻園 -> 瞻园 1
  1389. 睿富房地产基金 -> 睿富房地產基金 1
  1390. 睫状神经节 -> 睫狀神經節 1
  1391. 睢陽區 -> 睢阳区 1
  1392. 瞬时频率 -> 瞬時頻率 1
  1393. 矛尾翻車魨 -> 矛尾翻车鲀 1
  1394. 睦鎮碩 -> 睦镇硕 1
  1395. 瞿希賢 -> 瞿希贤 1
  1396. 瞿鴻禨 -> 瞿鸿禨 1
  1397. 睫狀體冷凍術 -> 睫状体冷冻术 1
  1398. 督脈 -> 督脉 1
  1399. 瞒天过海 -> 瞞天過海 1
  1400. 睢寧縣 -> 睢宁县 1
  1401. 督軍團 -> 督军团 1
  1402. 睦洲镇 -> 睦洲鎮 1
  1403. 瞒天过海 (消歧义) -> 瞞天過海 (消歧義) 1
  1404. 瞿塘峽 -> 瞿塘峡 1
  1405. 瞬间看十年 -> 瞬間看十年 1
  1406. 瞪羚屬 -> 瞪羚属 1
  1407. 睑板腺 -> 瞼板腺 1
  1408. 矛尾鱼 -> 矛尾魚 1
  1409. 矛尾鰕虎魚 -> 矛尾鰕虎鱼 1
  1410. 瞒天过海2:长驱直入 -> 瞞天過海2:長驅直入 1
  1411. 矛吻蝠属 -> 矛吻蝠屬 1
  1412. 瞿麥 -> 瞿麦 1
  1413. 矛嘴翼龙 -> 矛嘴翼龍 1
  1414. 瞬间看地球 -> 瞬間看地球 1
  1415. 瞿绍基 -> 瞿紹基 1
  1416. 矢岛保治郎 -> 矢島保治郎 1
  1417. 矢泽爱 -> 矢澤愛 1
  1418. 矢岛重成 -> 矢島重成 1
  1419. 矢矧号轻巡洋舰 -> 矢矧號輕巡洋艦 1
  1420. 知識 -> 知识 1
  1421. 矢倉筆螺 -> 矢仓笔螺 1
  1422. 矛齿鲸 -> 矛齒鯨 1
  1423. 矢挂町 -> 矢掛町 1
  1424. 知识鸿沟 -> 知識鴻溝 1
  1425. 知识产权署 -> 知識產權署 1
  1426. 知母 (音韵) -> 知母 (音韻) 1
  1427. 知覺 -> 知觉 1
  1428. 知識管理 -> 知识管理 1
  1429. 知識產權法 -> 知识产权法 1
  1430. 知識管理系統 -> 知识管理系统 1
  1431. 知览町 -> 知覽町 1
  1432. 知内町 -> 知內町 1
  1433. 矢鼠属 -> 矢鼠屬 1
  1434. 矛齿鱼 -> 矛齒魚 1
  1435. 知识贬值 -> 知識貶值 1
  1436. 知本温泉 -> 知本溫泉 1
  1437. 知床国立公园 -> 知床國立公園 1
  1438. 矢岛晶子 -> 矢島晶子 1
  1439. 知識社會學 -> 知识社会学 1
  1440. 矢岛舞美 -> 矢島舞美 1
  1441. 知覺恆常性 -> 知觉恒常性 1
  1442. 矢作纱友里 -> 矢作紗友里 1
  1443. 知床半岛 -> 知床半島 1
  1444. 矢车菊蓝 -> 矢車菊藍 1
  1445. 知華派 -> 知华派 1
  1446. 知識產權 -> 知识产权 1
  1447. 知新报 -> 知新報 1
  1448. 知识经济 -> 知識經濟 1
  1449. 知識庫 -> 知识库 1
  1450. 知名病毒及蠕虫的历史年表 -> 知名病毒及蠕蟲的歷史年表 1
  1451. 知識分子寫作詩群 -> 知识分子写作诗群 1
  1452. 矢尾一树 -> 矢尾一樹 1
  1453. 矢田亚希子 -> 矢田亞希子 1
  1454. 矢量圖形 -> 矢量图形 1
  1455. 矢车菊属 -> 矢車菊屬 1
  1456. 矢车菊 -> 矢車菊 1
  1457. 知善惡樹 -> 知善恶树 1
  1458. 知識分子 -> 知识分子 1
  1459. 知识基础理论 -> 知識基礎理論 1
  1460. 知本车站 -> 知本車站 1
  1461. 矢量字體 -> 矢量字体 1
  1462. 知会备忘 -> 知會備忘 1
  1463. 知多半岛 -> 知多半島 1
  1464. 知識表示 -> 知识表示 1
  1465. 知識獲取機制 -> 知识获取机制 1
  1466. 知識論 -> 知识论 1
  1467. 知識越多越反動 -> 知识越多越反动 1
  1468. 知識考古學 -> 知识考古学 1
  1469. 矩陣 -> 矩阵 1
  1470. 矩阵加法 -> 矩陣加法 1
  1471. 短葉水蜈蚣 -> 短叶水蜈蚣 1
  1472. 短吻蝠属 -> 短吻蝠屬 1
  1473. 矩阵范数 -> 矩陣範數 1
  1474. 矩震级 -> 矩震級 1
  1475. 短吻腔吻鱈 -> 短吻腔吻鳕 1
  1476. 矩形函數 -> 矩形函数 1
  1477. 矩陣分解 -> 矩阵分解 1
  1478. 矩陣指數 -> 矩阵指数 1
  1479. 矩阵理论 -> 矩陣理論 1
  1480. 知識青年 -> 知识青年 1
  1481. 矩陣運算處理器 -> 矩阵运算处理器 1
  1482. 矩阵乘法 -> 矩陣乘法 1
  1483. 知音體標題 -> 知音体标题 1
  1484. 矩阵链乘积 -> 矩陣鏈乘積 1
  1485. 短葉紅豆杉 -> 短叶红豆杉 1
  1486. 矩陣群 -> 矩阵群 1
  1487. 矩阵力学 -> 矩陣力學 1
  1488. 短吻小鳔鮈 -> 短吻小鰾鮈 1
  1489. 短葉黍 -> 短叶黍 1
  1490. 矩尺座星系團 -> 矩尺座星系团 1
  1491. 短吻裸颊鲷 -> 短吻裸頰鯛 1
  1492. 短吻鲾 -> 短吻鰏 1
  1493. 短吻颈鳗 -> 短吻頸鰻 1
  1494. 短吻鲟 -> 短吻鱘 1
  1495. 短吻鳄 -> 短吻鱷 1
  1496. 短尾鼠属 -> 短尾鼠屬 1
  1497. 短嘴金絲燕 -> 短嘴金丝燕 1
  1498. 短命節目 -> 短命节目 1
  1499. 短山椒蝸牛 -> 短山椒蜗牛 1
  1500. 短尾水鼠属 -> 短尾水鼠屬 1
  1501. 短尾鸚鵡 -> 短尾鹦鹉 1
  1502. 短尾鼩属 -> 短尾鼩屬 1
  1503. 短尾叶鼻蝠属 -> 短尾葉鼻蝠屬 1
  1504. 短吻鱷科 -> 短吻鳄科 1
  1505. 短殼藻目 -> 短壳藻目 1
  1506. 短尾蛛属 -> 短尾蛛屬 1
  1507. 短尾負鼠屬 -> 短尾负鼠属 1
  1508. 短嘴导颚雀 -> 短嘴導顎雀 1
  1509. 短尾海龍 -> 短尾海龙 1
  1510. 短尾蝠属 -> 短尾蝠屬 1
  1511. 短尾蹿鼠 -> 短尾躥鼠 1
  1512. 短喙鼻鱼 -> 短喙鼻魚 1
  1513. 短尾猫 -> 短尾貓 1
  1514. 短尾鸚鵡屬 -> 短尾鹦鹉属 1
  1515. 短尾噬菌体科 -> 短尾噬菌體科 1
  1516. 短尾侏儒仓鼠 -> 短尾侏儒倉鼠 1
  1517. 短尾百靈 -> 短尾百灵 1
  1518. 短尾鸌 -> 短尾鹱 1
  1519. 短柄金絲桃 -> 短柄金丝桃 1
  1520. 短期大學 -> 短期大学 1
  1521. 短暫性腦缺血發作 -> 短暂性脑缺血发作 1
  1522. 短柄花沟繁缕 -> 短柄花溝繁縷 1
  1523. 短暂夏季的KIDS GAME -> 短暫夏季的KIDS GAME 1
  1524. 短期国会 -> 短期國會 1
  1525. 短柱齒唇蘭 -> 短柱齿唇兰 1
  1526. 短期記憶 -> 短期记忆 1
  1527. 短柄單葉假脈蕨 -> 短柄单叶假脉蕨 1
  1528. 短柄禾葉蕨 -> 短柄禾叶蕨 1
  1529. 短期租约 -> 短期租約 1
  1530. 短穗畫眉草 -> 短穗画眉草 1
  1531. 短波热疗 -> 短波熱療 1
  1532. 短翅水鸡 -> 短翅水雞 1
  1533. 短耳鴞 -> 短耳鸮 1
  1534. 短翅小鲉 -> 短翅小鮋 1
  1535. 短耳丁蠣 -> 短耳丁蛎 1
  1536. 短棘的鲷科 -> 短棘的鯛科 1
  1537. 短消息網關 -> 短消息网关 1
  1538. 短脚角蟾 -> 短腳角蟾 1
  1539. 短焰筆螺 -> 短焰笔螺 1
  1540. 短肋竹藓 -> 短肋竹蘚 1
  1541. 短棘鲾 -> 短棘鰏 1
  1542. 短耳仓鼠属 -> 短耳倉鼠屬 1
  1543. 短翅细腹食蚜蝇 -> 短翅細腹食蚜蠅 1
  1544. 短肢领航鲸 -> 短肢領航鯨 1
  1545. 短穗毛舌蘭 -> 短穗毛舌兰 1
  1546. 短篇小說 -> 短篇小说 1
  1547. 短腿巨猪 -> 短腿巨豬 1
  1548. 短褲 -> 短裤 1
  1549. 短蛇鯖 -> 短蛇鲭 1
  1550. 短足鼠属 -> 短足鼠屬 1
  1551. 短距眶燈魚 -> 短距眶灯鱼 1
  1552. 短叶茳芏 -> 短葉茳芏 1
  1553. 短袜 -> 短襪 1
  1554. 短头真银汉鱼 -> 短頭真銀漢魚 1
  1555. 短頭跳岩鳚 -> 短頭跳岩䲁 1
  1556. 短頭蛙亚科 -> 短頭蛙亞科 1
  1557. 短鳍红娘鱼 -> 短鰭紅娘魚 1
  1558. 短途马锦标 -> 短途馬錦標 1
  1559. 短鲔 -> 短鮪 1
  1560. 短軸莠竹 -> 短轴莠竹 1
  1561. 短齿天竺鲷 -> 短齒天竺鯛 1
  1562. 短鼻粗尾袋鼠属 -> 短鼻粗尾袋鼠屬 1
  1563. 矮不规则星系 -> 矮不規則星系 1
  1564. 矮壯素 -> 矮壮素 1
  1565. 短鼻銀鮫科 -> 短鼻银鲛科 1
  1566. 矮椭球星系 -> 矮橢球星系 1
  1567. 矮人语 -> 矮人語 1
  1568. 矮椭圆星系 -> 矮橢圓星系 1
  1569. 矮水竹葉 -> 矮水竹叶 1
  1570. 短鼻袋狸屬 -> 短鼻袋狸属 1
  1571. 矮雙線鳚 -> 矮雙線䲁 1
  1572. 石勒蘇益格-荷爾斯泰因統治者列表 -> 石勒苏益格-荷尔斯泰因统治者列表 1
  1573. 矫顽力 -> 矯頑力 1
  1574. 石䳭属 -> 石䳭屬 1
  1575. 石匮书 -> 石匱書 1
  1576. 石原莞爾 -> 石原莞尔 1
  1577. 石中剑 (小说) -> 石中劍 (小說) 1
  1578. 石原聪美 -> 石原聰美 1
  1579. 石原绘理子 -> 石原繪理子 1
  1580. 石化林国家公园 -> 石化林國家公園 1
  1581. 矫正鞋 -> 矯正鞋 1
  1582. 石勒蘇益格-荷爾斯泰因省 -> 石勒苏益格-荷尔斯泰因省 1
  1583. 石勒蘇益格-弗倫斯堡縣 -> 石勒苏益格-弗伦斯堡县 1
  1584. 石器时代 -> 石器時代 1
  1585. 石中剑 (电影) -> 石中劍 (電影) 1
  1586. 石井纮基 -> 石井紘基 1
  1587. 石勒蘇益格-荷爾斯泰因 -> 石勒苏益格-荷尔斯泰因 1
  1588. 石器時代 (遊戲) -> 石器时代 (游戏) 1
  1589. 石國 -> 石国 1
  1590. 石雲生 -> 石云生 1
  1591. 石台縣 -> 石台县 1
  1592. 石中剑酒店 -> 石中劍酒店 1
  1593. 石井龙猪 -> 石井龍豬 1
  1594. 石 (質量單位) -> 石 (质量单位) 1
  1595. 石中剑 -> 石中劍 1
  1596. 石坂文库 -> 石坂文庫 1
  1597. 石城战斗 -> 石城戰鬥 1
  1598. 石坑鎮 -> 石坑镇 1
  1599. 石塘鎮 (溫嶺市) -> 石塘镇 (温岭市) 1
  1600. 石围角邨 -> 石圍角邨 1
  1601. 石城裡 -> 石城里 1
  1602. 石塘鎮 (仁化縣) -> 石塘镇 (仁化县) 1
  1603. 石坂千寻 -> 石坂千尋 1
  1604. 石垣岛 -> 石垣島 1
  1605. 石守谦 -> 石守謙 1
  1606. 石城车站 -> 石城車站 1
  1607. 石家莊東站 -> 石家庄东站 1
  1608. 石頭希遷 -> 石头希迁 1
  1609. 石頭河 -> 石头河 1
  1610. 石家莊市 -> 石家庄市 1
  1611. 石頭、剪子、布變種 -> 石头、剪子、布变种 1
  1612. 石围角 -> 石圍角 1
  1613. 石太客運專線 -> 石太客运专线 1
  1614. 石家莊站 -> 石家庄站 1
  1615. 石室聖心大教堂 -> 石室圣心大教堂 1
  1616. 石城縣 -> 石城县 1
  1617. 石太鐵路 -> 石太铁路 1
  1618. 石坚 -> 石堅 1
  1619. 石将 -> 石將 1
  1620. 石室中學 -> 石室中学 1
  1621. 石山本愿寺 -> 石山本願寺 1
  1622. 石壁监狱 -> 石壁監獄 1
  1623. 石寶寨 -> 石宝寨 1
  1624. 石家莊市第一中學 -> 石家庄市第一中学 1
  1625. 石頭城 -> 石头城 1
  1626. 石頭、剪子、布 -> 石头、剪子、布 1
  1627. 石家莊市第六中學 -> 石家庄市第六中学 1
  1628. 石塘咀市政大厦 -> 石塘咀市政大廈 1
  1629. 石塘鎮 -> 石塘镇 1
  1630. 石屏縣 -> 石屏县 1
  1631. 石家莊市第十七中學 -> 石家庄市第十七中学 1
  1632. 石怡洁 -> 石怡潔 1
  1633. 石冈车站 -> 石岡車站 1
  1634. 石岐話 -> 石岐话 1
  1635. 石峰區 -> 石峰区 1
  1636. 石川县 -> 石川縣 1
  1637. 石冈庄 -> 石岡庄 1
  1638. 石島 -> 石岛 1
  1639. 石广生 -> 石廣生 1
  1640. 石川五右卫门 -> 石川五右衛門 1
  1641. 石排湾郊野公园 -> 石排灣郊野公園 1
  1642. 石敢當 -> 石敢当 1
  1643. 石川钦一郎 -> 石川欽一郎 1
  1644. 石川郡 (福岛县) -> 石川郡 (福島縣) 1
  1645. 石景山遊樂園 -> 石景山游乐园 1
  1646. 石川雅实 -> 石川雅實 1
  1647. 石排湾道 -> 石排灣道 1
  1648. 石庐 -> 石廬 1
  1649. 石排湾 (澳门) -> 石排灣 (澳門) 1
  1650. 石扇鎮 -> 石扇镇 1
  1651. 石川數正 -> 石川数正 1
  1652. 石岐乳鸽 -> 石岐乳鴿 1
  1653. 石排湾 -> 石排灣 1
  1654. 石景山區 -> 石景山区 1
  1655. 石斑鱼 -> 石斑魚 1
  1656. 石斛兰属 -> 石斛蘭屬 1
  1657. 石斑木屬 -> 石斑木属 1
  1658. 石岗机场 -> 石崗機場 1
  1659. 石冈市 -> 石岡市 1
  1660. 石德鐵路 -> 石德铁路 1
  1661. 石冈水坝 -> 石岡水壩 1
  1662. 石拐區 -> 石拐区 1
  1663. 石庫門 -> 石库门 1
  1664. 石橋頭鎮 -> 石桥头镇 1
  1665. 石排湾天后庙 -> 石排灣天后廟 1
  1666. 石揮 -> 石挥 1
  1667. 石川梨华 -> 石川梨華 1
  1668. 石川县立高滨高等学校 -> 石川縣立高濱高等學校 1
  1669. 石文户 -> 石文戶 1
  1670. 石志伟 -> 石志偉 1
  1671. 石川县知事列表 -> 石川縣知事列表 1
  1672. 石林彝族自治縣 -> 石林彝族自治县 1
  1673. 石柱土家族自治縣 -> 石柱土家族自治县 1
  1674. 石松门 -> 石松門 1
  1675. 石排湾邨 -> 石排灣邨 1
  1676. 石排鎮 -> 石排镇 1
  1677. 石川郡 (石川县) -> 石川郡 (石川縣) 1
  1678. 石川电视台 -> 石川電視台 1
  1679. 石油化工科學研究院 -> 石油化工科学研究院 1
  1680. 石樑鎮 (天長市) -> 石梁镇 (天长市) 1
  1681. 石樑鎮 -> 石梁镇 1
  1682. 石橋鋪站 -> 石桥铺站 1
  1683. 石灣鎮 -> 石湾镇 1
  1684. 石桥亨 -> 石橋亨 1
  1685. 石澳郊野公园 -> 石澳郊野公園 1
  1686. 石泉城大屠殺 -> 石泉城大屠杀 1
  1687. 石油產品 -> 石油产品 1
  1688. 石灘鎮 -> 石滩镇 1
  1689. 石樓縣 -> 石楼县 1
  1690. 石桥湛山 -> 石橋湛山 1
  1691. 石澳半岛 -> 石澳半島 1
  1692. 石桥义三 -> 石橋義三 1
  1693. 石河子大學 -> 石河子大学 1
  1694. 石洞口發電廠 -> 石洞口发电厂 1
  1695. 石油幫 -> 石油帮 1
  1696. 石油捷运 -> 石油捷運 1
  1697. 石濤 -> 石涛 1
  1698. 石淙镇 -> 石淙鎮 1
  1699. 石梨贝水塘 -> 石梨貝水塘 1
  1700. 石桥 -> 石橋 1
  1701. 石炭兽 -> 石炭獸 1
  1702. 石森达幸 -> 石森達幸 1
  1703. 石澳天后庙 -> 石澳天后廟 1
  1704. 石油換食品計劃 -> 石油换食品计划 1
  1705. 石桥遗址 -> 石橋遺址 1
  1706. 石棉縣 -> 石棉县 1
  1707. 石油通讯 -> 石油通訊 1
  1708. 石灰岩县 (德克萨斯州) -> 石灰岩縣 (德克薩斯州) 1
  1709. 石油輸出國組織 -> 石油输出国组织 1
  1710. 石榴车站 -> 石榴車站 1
  1711. 石溪大學 -> 石溪大学 1
  1712. 石泉縣 -> 石泉县 1
  1713. 石桥站 (大阪府) -> 石橋站 (大阪府) 1
  1714. 石渠縣 -> 石渠县 1
  1715. 石荣荣 -> 石榮榮 1
  1716. 石澳巴士总站 -> 石澳巴士總站 1
  1717. 石楠屬 -> 石楠属 1
  1718. 石洞壁畫 -> 石洞壁画 1
  1719. 石油化學 -> 石油化学 1
  1720. 石滩 -> 石灘 1
  1721. 石湾 -> 石灣 1
  1722. 石澳石矿场 -> 石澳石礦場 1
  1723. 石桥忍月 -> 石橋忍月 1
  1724. 石渠宝笈 -> 石渠寶笈 1
  1725. 石墙图书奖 -> 石牆圖書獎 1
  1726. 石版画 -> 石版畫 1
  1727. 石炭兽科 -> 石炭獸科 1
  1728. 石炭调整委员会 -> 石炭調整委員會 1
  1729. 石獅子 -> 石狮子 1
  1730. 石炭紀 -> 石炭纪 1
  1731. 石墙暴动 -> 石牆暴動 1
  1732. 石狩国 -> 石狩國 1
  1733. 石竹亞綱 -> 石竹亚纲 1
  1734. 石硖尾大火 -> 石硤尾大火 1
  1735. 石盤鄉 -> 石盘乡 1
  1736. 石猴车站 -> 石猴車站 1
  1737. 石竹屬 -> 石竹属 1
  1738. 石田散药 -> 石田散藥 1
  1739. 石硖尾公园 -> 石硤尾公園 1
  1740. 石牌橋站 -> 石牌桥站 1
  1741. 石牌 (宜兰) -> 石牌 (宜蘭) 1
  1742. 石獅 -> 石狮 1
  1743. 石环 -> 石環 1
  1744. 石獅市 -> 石狮市 1
  1745. 石碣鎮 -> 石碣镇 1
  1746. 石硖尾街 -> 石硤尾街 1
  1747. 石硖尾 -> 石硤尾 1
  1748. 石硖尾站 -> 石硤尾站 1
  1749. 石墙树 -> 石牆樹 1
  1750. 石田雨龙 -> 石田雨龍 1
  1751. 石笔海胆 -> 石筆海膽 1
  1752. 石牌跑馬場機場 -> 石牌跑马场机场 1
  1753. 石碇 (消歧义) -> 石碇 (消歧義) 1
  1754. 石硖尾邨 -> 石硤尾邨 1
  1755. 石狩湾 -> 石狩灣 1
  1756. 石墙骚乱发生前的美国LGBT平权运动事件列表 -> 石牆騷亂發生前的美國LGBT平權運動事件列表 1
  1757. 石礼谦 -> 石禮謙 1
  1758. 石碇服务区 -> 石碇服務區 1
  1759. 石祥祯 -> 石祥禎 1
  1760. 石笋 -> 石筍 1
  1761. 石篱邨 -> 石籬邨 1
  1762. 石脑油 -> 石腦油 1
  1763. 石鐘山 (消歧義) -> 石钟山 (消歧义) 1
  1764. 石荫东邨 -> 石蔭東邨 1
  1765. 石莲花 -> 石蓮花 1
  1766. 石蕊試紙 -> 石蕊试纸 1
  1767. 石车 -> 石車 1
  1768. 石质土 -> 石質土 1
  1769. 石蠟 -> 石蜡 1
  1770. 石荫邨 -> 石蔭邨 1
  1771. 石鐘山石窟 -> 石钟山石窟 1
  1772. 石鐘山 -> 石钟山 1
  1773. 石语 -> 石語 1
  1774. 石莼纲 -> 石蓴綱 1
  1775. 石见国 -> 石見國 1
  1776. 石咏莉 -> 石詠莉 1
  1777. 石蒜屬 -> 石蒜属 1
  1778. 石蓴 -> 石莼 1
  1779. 石英鐘 -> 石英钟 1
  1780. 石角鎮 -> 石角镇 1
  1781. 石遗室诗话 -> 石遺室詩話 1
  1782. 石蓴目 -> 石莼目 1
  1783. 石镜泉 -> 石鏡泉 1
  1784. 石鉴 -> 石鑒 1
  1785. 石鐘山記 -> 石钟山记 1
  1786. 石評梅 -> 石评梅 1
  1787. 石鐘山 (作家) -> 石钟山 (作家) 1
  1788. 石鐘慈 -> 石钟慈 1
  1789. 石達開 -> 石达开 1
  1790. 石门 (香港) -> 石門 (香港) 1
  1791. 石门山 -> 石門山 1
  1792. 石門 -> 石门 1
  1793. 石门庄 -> 石門庄 1
  1794. 石長鐵路 -> 石长铁路 1
  1795. 石魯 -> 石鲁 1
  1796. 石门寨战斗 -> 石門寨戰鬥 1
  1797. 石門水庫 -> 石门水库 1
  1798. 石門坎 (貴州) -> 石门坎 (贵州) 1
  1799. 石韫玉 -> 石韞玉 1
  1800. 石门大圳 -> 石門大圳 1
  1801. 石門坎 -> 石门坎 1
  1802. 石点头 -> 石點頭 1
  1803. 石韬 -> 石韜 1
  1804. 石龙东莞战斗 -> 石龍東莞戰鬥 1
  1805. 石鴴科 -> 石鸻科 1
  1806. 石門站 -> 石门站 1
  1807. 石門縣 -> 石门县 1
  1808. 石龍路站 -> 石龙路站 1
  1809. 石鼓區 -> 石鼓区 1
  1810. 石鲈科 -> 石鱸科 1
  1811. 石龍區 -> 石龙区 1
  1812. 石門鎮 -> 石门镇 1
  1813. 石龟车站 -> 石龜車站 1
  1814. 石龍鎮 (東莞市) -> 石龙镇 (东莞市) 1
  1815. 石鼓書院 -> 石鼓书院 1
  1816. 石门战斗 -> 石門戰鬥 1
  1817. 石龍公園 -> 石龙公园 1
  1818. 石韬 (三国) -> 石韜 (三國) 1
  1819. 石盐 -> 石鹽 1
  1820. 石门甲 -> 石門甲 1
  1821. 石龍中學 -> 石龙中学 1
  1822. 石龍鄉 -> 石龙乡 1
  1823. 磯鷸 -> 矶鹬 1
  1824. 石首魚 -> 石首鱼 1
  1825. 磯塘鱧 -> 矶塘鳢 1
  1826. 石门乡 -> 石門鄉 1
  1827. 石头 -> 石頭 1
  1828. 石龍鎮 -> 石龙镇 1
  1829. 石门古战场 -> 石門古戰場 1
  1830. 石阡縣 -> 石阡县 1
  1831. 石头人 -> 石頭人 1
  1832. 石門貪泉遺址 -> 石门贪泉遗址 1
  1833. 磯崎新 -> 矶崎新 1
  1834. 石龍 -> 石龙 1
  1835. 石龙战斗 -> 石龍戰鬥 1
  1836. 石齐平 -> 石齊平 1
  1837. 磯釣 -> 矶钓 1
  1838. 石龙站 -> 石龍站 1
  1839. 礦區 (大同市) -> 矿区 (大同市) 1
  1840. 礦區 (陽泉市) -> 矿区 (阳泉市) 1
  1841. 礦區 -> 矿区 1
  1842. 礦石收音機 -> 矿石收音机 1
  1843. 礦泉街道 -> 矿泉街道 1
  1844. 礦業工程 -> 矿业工程 1
  1845. 礦務鐵路總局 -> 矿务铁路总局 1
  1846. 研发替代役 -> 研發替代役 1
  1847. 砍手黨 -> 砍手党 1
  1848. 砍鯊戰術 -> 砍鲨战术 1
  1849. 砂浆 -> 砂漿 1
  1850. -> 1
  1851. 砂栖宽头鲬 -> 砂棲寬頭鯒 1
  1852. 碼頭風雲 -> 码头风云 1
  1853. 礦物列表 -> 矿物列表 1
  1854. 砂沙美魔法少女俱乐部 -> 砂沙美魔法少女俱樂部 1
  1855. 砂鍋 -> 砂锅 1
  1856. 砌體結構 -> 砌体结构 1
  1857. 砂紙砂蛤 -> 砂纸砂蛤 1
  1858. 礦難 -> 矿难 1
  1859. 砂锅馄饨鸡 -> 砂鍋餛飩雞 1
  1860. 礦物學 -> 矿物学 1
  1861. 碭山縣 -> 砀山县 1
  1862. 研究开发 -> 研究開發 1
  1863. 礦石 -> 矿石 1
  1864. 磚角樓 -> 砖角楼 1
  1865. 硯山縣 -> 砚山县 1
  1866. 磚茶 -> 砖茶 1
  1867. 破伤风 -> 破傷風 1
  1868. 破四舊 -> 破四旧 1
  1869. 破坏之王 -> 破壞之王 1
  1870. 砥平里战斗 -> 砥平里戰鬥 1
  1871. 破伤风梭菌 -> 破傷風梭菌 1
  1872. 破坏 -> 破壞 1
  1873. 磚雕 -> 砖雕 1
  1874. 砝码 -> 砝碼 1
  1875. 破产 -> 破產 1
  1876. 破坏挪威德军重水厂 -> 破壞挪威德軍重水廠 1
  1877. 砷化鋁 -> 砷化铝 1
  1878. 破折號 -> 破折号 1
  1879. 破坏魔定光 -> 破壞魔定光 1
  1880. -> 1
  1881. 破天神记 -> 破天神記 1
  1882. 破邪論序 -> 破邪论序 1
  1883. 破产管理署 -> 破產管理署 1
  1884. 破窑赋 -> 破窯賦 1
  1885. 破六韩拔陵 -> 破六韓拔陵 1
  1886. 礪波市 -> 砺波市 1
  1887. 破碎虛空 -> 破碎虚空 1
  1888. 破壞載荷 -> 破坏载荷 1
  1889. 砵兰街 -> 砵蘭街 1
  1890. 破發 -> 破发 1
  1891. 砷化氢 -> 砷化氫 1
  1892. 破边洲 -> 破邊洲 1
  1893. 砷化镓 -> 砷化鎵 1
  1894. 砸掛 -> 砸挂 1
  1895. 砵甸乍从男爵 -> 砵甸乍從男爵 1
  1896. 砷化镉 -> 砷化鎘 1
  1897. 破事儿 -> 破事兒 1
  1898. 砹化氢 -> 砹化氫 1
  1899. 砰砰乐队 -> 砰砰樂隊 1
  1900. 硝酸钠 -> 硝酸鈉 1
  1901. 硝酸鈣 -> 硝酸钙 1
  1902. 硒化锂 -> 硒化鋰 1
  1903. 硒化钾 -> 硒化鉀 1
  1904. 碩樺 -> 硕桦 1
  1905. 硅酸鹽水泥 -> 硅酸盐水泥 1
  1906. 硝酸鋁 -> 硝酸铝 1
  1907. 硝酸铈铵 -> 硝酸鈰銨 1
  1908. 硅谷圖形公司 -> 硅谷图形公司 1
  1909. 硝酸铷 -> 硝酸銣 1
  1910. 硝酸鹽 -> 硝酸盐 1
  1911. 碩士 -> 硕士 1
  1912. 硝酸銀 -> 硝酸银 1
  1913. 硝酸鐵 -> 硝酸铁 1
  1914. 硝酸铯 -> 硝酸銫 1
  1915. 硝化細菌 -> 硝化细菌 1
  1916. 硝酸鋇 -> 硝酸钡 1
  1917. 硝酸銅 -> 硝酸铜 1
  1918. 朱砂 -> 硃砂 1
  1919. 硝酸銨 -> 硝酸铵 1
  1920. 碩放街道 -> 硕放街道 1
  1921. 硝酸鉀 -> 硝酸钾 1
  1922. 硝化螺旋菌门 -> 硝化螺旋菌門 1
  1923. 硝石戰爭 -> 硝石战争 1
  1924. 硫代硫酸鈉 -> 硫代硫酸钠 1
  1925. 硝酸镉 -> 硝酸鎘 1
  1926. 硝化纖維 -> 硝化纤维 1
  1927. 砗磲 -> 硨磲 1
  1928. 硝石战斗 -> 硝石戰鬥 1
  1929. 硒化铯 -> 硒化銫 1
  1930. 硒化铷 -> 硒化銣 1
  1931. 硝酸鉛 -> 硝酸铅 1
  1932. 硅酸钠 -> 硅酸鈉 1
  1933. 硝化反應 -> 硝化反应 1
  1934. 礄口區 -> 硚口区 1
  1935. 硒化钠 -> 硒化鈉 1
  1936. 硫化氢 -> 硫化氫 1
  1937. 硫氰酸銨 -> 硫氰酸铵 1
  1938. 硫化鈉 -> 硫化钠 1
  1939. 硫化铯 -> 硫化銫 1
  1940. 硫酸銅 -> 硫酸铜 1
  1941. 硫酸亞鉈 -> 硫酸亚铊 1
  1942. 硬件偵測 -> 硬件侦测 1
  1943. 硫酸鉻銨 -> 硫酸铬铵 1
  1944. 硫酸鎳銨 -> 硫酸镍铵 1
  1945. 硫的高價氧化物 -> 硫的高价氧化物 1
  1946. 硫化亞鉈 -> 硫化亚铊 1
  1947. 硫酸錳 -> 硫酸锰 1
  1948. 硫氰酸金鉀 -> 硫氰酸金钾 1
  1949. 硫化铷 -> 硫化銣 1
  1950. 硫化鉀 -> 硫化钾 1
  1951. 硫磺号 -> 硫磺號 1
  1952. 硫化銨 -> 硫化铵 1
  1953. 硫氰酸亞金鉀 -> 硫氰酸亚金钾 1
  1954. 硫氰酸鉀 -> 硫氰酸钾 1
  1955. 硫酸鈷銨 -> 硫酸钴铵 1
  1956. 硫代硫酸銨 -> 硫代硫酸铵 1
  1957. 硫磺鸟岛 -> 硫磺鳥島 1
  1958. 硫磺島戰役 -> 硫磺岛战役 1
  1959. 硫氰酸鹽 -> 硫氰酸盐 1
  1960. 硬博普乐 -> 硬博普樂 1
  1961. 硫酸鋁 -> 硫酸铝 1
  1962. 硫代硫酸盐-柠檬酸盐-胆盐-蔗糖洋菜培养基 -> 硫代硫酸鹽-檸檬酸鹽-膽鹽-蔗糖洋菜培養基 1
  1963. 硫色绚孔菌 -> 硫色絢孔菌 1
  1964. 硫酸鐵 -> 硫酸铁 1
  1965. 硫华菊 -> 硫華菊 1
  1966. 硫化鎂 -> 硫化镁 1
  1967. 硫磺島 -> 硫磺岛 1
  1968. 硫酸亞鐵 -> 硫酸亚铁 1
  1969. 硫酸鈣 -> 硫酸钙 1
  1970. 硫化铜 -> 硫化銅 1
  1971. 硫磺海峡 -> 硫磺海峽 1
  1972. 硫黄岛浴血战 -> 硫黃島浴血戰 1
  1973. 硫酸鉀 -> 硫酸钾 1
  1974. 硫酸亞鐵銨 -> 硫酸亚铁铵 1
  1975. 硫酸銨 -> 硫酸铵 1
  1976. 硫酸盐 -> 硫酸鹽 1
  1977. 硫酸鎂 -> 硫酸镁 1
  1978. 硫酸鋇 -> 硫酸钡 1
  1979. 硫酸鐵銨 -> 硫酸铁铵 1
  1980. 硫酸鈉 -> 硫酸钠 1
  1981. 硬度試驗 -> 硬度试验 1
  1982. 硬山頂 -> 硬山顶 1
  1983. 硬毛貝綿蟹 -> 硬毛贝绵蟹 1
  1984. 硬柄小皮伞 -> 硬柄小皮傘 1
  1985. 硬盤 -> 硬盘 1
  1986. 硬胶文化 -> 硬膠文化 1
  1987. 硬币 -> 硬幣 1
  1988. 硬盤分區 -> 硬盘分区 1
  1989. 硬胶 -> 硬膠 1
  1990. 硬笔书法 -> 硬筆書法 1
  1991. 硬水軟化 -> 硬水软化 1
  1992. 硬盤盒 -> 硬盘盒 1
  1993. 硬資產 -> 硬资产 1
  1994. 硬颚近音 -> 硬顎近音 1
  1995. 硬骨鱼 -> 硬骨魚 1
  1996. 碁圣战 -> 碁聖戰 1
  1997. 確定性模型 -> 确定性模型 1
  1998. 硬体暂存器 -> 硬體暫存器 1
  1999. 碘化銀 -> 碘化银 1
  2000. 碎南瓜樂隊 -> 碎南瓜乐队 1
  2001. 確定雙線性形式 -> 确定双线性形式 1
  2002. 碑傳集 -> 碑传集 1
  2003. 碘化鋇 -> 碘化钡 1
  2004. 硼氫化鈉 -> 硼氢化钠 1
  2005. 碌曲縣 -> 碌曲县 1
  2006. 確山縣 -> 确山县 1
  2007. 碁圣战 (台湾围棋) -> 碁聖戰 (台灣圍棋) 1
  2008. 確定問題測驗 -> 确定问题测验 1
  2009. 硬颚鼻音 -> 硬顎鼻音 1
  2010. 硬齿鸭嘴兽科 -> 硬齒鴨嘴獸科 1
  2011. 確定上下文無關文法 -> 确定上下文无关文法 1
  2012. 硬体抽象层 -> 硬體抽象層 1
  2013. 碘化汞鉀 -> 碘化汞钾 1
  2014. 碑林區 -> 碑林区 1
  2015. -> 1
  2016. 碘化氫 -> 碘化氢 1
  2017. 確定有限狀態自動機 -> 确定有限状态自动机 1
  2018. 碘化鋁 -> 碘化铝 1
  2019. 碘化銨 -> 碘化铵 1
  2020. 碘化鉀 -> 碘化钾 1
  2021. 確定下推自動機 -> 确定下推自动机 1
  2022. 碘化鈉 -> 碘化钠 1
  2023. 碎纸机 -> 碎紙機 1
  2024. 碘酸鹽 -> 碘酸盐 1
  2025. 碘鹽 -> 碘盐 1
  2026. 碧土縣 -> 碧土县 1
  2027. 碘酸鉀 -> 碘酸钾 1
  2028. 碧侯温泉 -> 碧侯溫泉 1
  2029. 碘酸銨 -> 碘酸铵 1
  2030. 磧西 -> 碛西 1
  2031. 碧華園 -> 碧华园 1
  2032. 碧瑤市 -> 碧瑶市 1
  2033. 碧昂丝·诺利斯 -> 碧昂絲·諾利斯 1
  2034. 碧瑶湾 -> 碧瑤灣 1
  2035. 碧娜·鲍许 -> 碧娜·鮑許 1
  2036. 碧歐泉 -> 碧欧泉 1
  2037. 磧西節度使 -> 碛西节度使 1
  2038. 碧海純一 -> 碧海纯一 1
  2039. 碧聯超市 -> 碧联超市 1
  2040. 碧也绯红 -> 碧也緋紅 1
  2041. 碧堤半岛 -> 碧堤半島 1
  2042. 碧山温泉 -> 碧山溫泉 1
  2043. 碧瑶战役 -> 碧瑤戰役 1
  2044. 碧咸 (消歧义) -> 碧咸 (消歧義) 1
  2045. 碧雲寺 -> 碧云寺 1
  2046. 碧涛花园 -> 碧濤花園 1
  2047. 碧山地鐵站 -> 碧山地铁站 1
  2048. 碧血青天杨家将 -> 碧血青天楊家將 1
  2049. 碧血劍 -> 碧血剑 1
  2050. 碧桂园 -> 碧桂園 1
  2051. 碧桐書院 -> 碧桐书院 1
  2052. 碧阳学园学生会议事录 -> 碧陽學園學生會議事錄 1
  2053. 硕善 -> 碩善 1
  2054. 鹼式鹽 -> 碱式盐 1
  2055. 碧雅翠丝·波特 -> 碧雅翠絲·波特 1
  2056. 碲化铯 -> 碲化銫 1
  2057. 硕绣眼鸟 -> 碩繡眼鳥 1
  2058. 碲化钠 -> 碲化鈉 1
  2059. 硕鬣狗 -> 碩鬣狗 1
  2060. 碲化钾 -> 碲化鉀 1
  2061. 鹼金屬 -> 碱金属 1
  2062. 鹼土金屬 -> 碱土金属 1
  2063. 碲化锂 -> 碲化鋰 1
  2064. 鹼性火成岩 -> 碱性火成岩 1
  2065. 碳质球粒陨石 -> 碳質球粒隕石 1
  2066. 碳化三鐵 -> 碳化三铁 1
  2067. 碳酸氢钙 -> 碳酸氫鈣 1
  2068. 硕鼠属 -> 碩鼠屬 1
  2069. 碳收集及储存 -> 碳收集及儲存 1
  2070. 碳氮氧循环 -> 碳氮氧循環 1
  2071. 鹼基對 -> 碱基对 1
  2072. 碳九芳烴 -> 碳九芳烃 1
  2073. 鹼式碳酸銅 -> 碱式碳酸铜 1
  2074. 鹼石灰 -> 碱石灰 1
  2075. 碳酸氫銨 -> 碳酸氢铵 1
  2076. 碳酸钙 -> 碳酸鈣 1
  2077. 碳酸鹽 -> 碳酸盐 1
  2078. 碰碰车 -> 碰碰車 1
  2079. 鹼性氧化物 -> 碱性氧化物 1
  2080. 碳納米管 -> 碳纳米管 1
  2081. -> 1
  2082. 碳酸铯 -> 碳酸銫 1
  2083. 鹼式碳酸鉍 -> 碱式碳酸铋 1
  2084. 碲化铋 -> 碲化鉍 1
  2085. 碲化铷 -> 碲化銣 1
  2086. 硕色 -> 碩色 1
  2087. 砀郡 -> 碭郡 1
  2088. 碳負離子 -> 碳负离子 1
  2089. 碳循环 -> 碳循環 1
  2090. 碳纤维 -> 碳纖維 1
  2091. 碳納米泡沫 -> 碳纳米泡沫 1
  2092. 碲化氫 -> 碲化氢 1
  2093. 碳酸氫鈉 -> 碳酸氢钠 1
  2094. 碳正離子 -> 碳正离子 1
  2095. 碳酸銨 -> 碳酸铵 1
  2096. 碳酸鋰 -> 碳酸锂 1
  2097. 碳酸鉀 -> 碳酸钾 1
  2098. 碳酸鈉 -> 碳酸钠 1
  2099. 碳鎓離子 -> 碳鎓离子 1
  2100. 碳酸飲料 -> 碳酸饮料 1
  2101. 码表时间研究 -> 碼錶時間研究 1
  2102. 碳-氟键 -> 碳-氟鍵 1
  2103. 碳酸鋇 -> 碳酸钡 1
  2104. 磁场 -> 磁場 1
  2105. 磁州窯 -> 磁州窑 1
  2106. 确山战斗 -> 確山戰鬥 1
  2107. 磁條 -> 磁条 1
  2108. 碳鋅電池 -> 碳锌电池 1
  2109. 碳-碳鍵 -> 碳-碳键 1
  2110. 碾庄戰役 -> 碾庄战役 1
  2111. 确定死期的人们 -> 確定死期的人們 1
  2112. 磁帶機 -> 磁带机 1
  2113. 磁流體力學 -> 磁流体力学 1
  2114. 磁感應強度 -> 磁感应强度 1
  2115. 码头 -> 碼頭 1
  2116. 确定性 -> 確定性 1
  2117. 磁带柜 -> 磁帶櫃 1
  2118. 磁單極子 -> 磁单极子 1
  2119. 磁吸效应 -> 磁吸效應 1
  2120. 磁振脉冲序列 -> 磁振脈衝序列 1
  2121. 磁聲波 -> 磁声波 1
  2122. 磁帶 -> 磁带 1
  2123. 磁带录音机 -> 磁帶錄音機 1
  2124. 磁縣 -> 磁县 1
  2125. 磁化學 -> 磁化学 1
  2126. 磁擴散效應 -> 磁扩散效应 1
  2127. 磁悬浮列车 -> 磁懸浮列車 1
  2128. 磁凍結效應 -> 磁冻结效应 1
  2129. 磁傾角 -> 磁倾角 1
  2130. 碾子山區 -> 碾子山区 1
  2131. 磁懸浮 -> 磁悬浮 1
  2132. 磁感應方程 -> 磁感应方程 1
  2133. 磁帶噪聲 -> 磁带噪声 1
  2134. 磁共振显微术 -> 磁共振顯微術 1
  2135. 磁器口站 (重慶) -> 磁器口站 (重庆) 1
  2136. 磁盤緩存 -> 磁盘缓存 1
  2137. 磁灶鎮 -> 磁灶镇 1
  2138. 磁雷諾數 -> 磁雷诺数 1
  2139. 矶风号驱逐舰 -> 磯風號驅逐艦 1
  2140. 矶鹬属 -> 磯鷸屬 1
  2141. 磨筍螺 -> 磨笋螺 1
  2142. 磯鳚科 -> 磯䲁科 1
  2143. 矶光雄 -> 磯光雄 1
  2144. 矶谷廉介 -> 磯谷廉介 1
  2145. 磷营养 -> 磷營養 1
  2146. 磨盘山战斗 -> 磨盤山戰鬥 1
  2147. 砖子苗 -> 磚子苗 1
  2148. 矶谷郡 -> 磯谷郡 1
  2149. 磨坊尽头公园 -> 磨坊盡頭公園 1
  2150. 磅清揚省 -> 磅清扬省 1
  2151. 磁铁矿 -> 磁鐵礦 1
  2152. 矶江俊道 -> 磯江俊道 1
  2153. 磐城国 -> 磐城國 1
  2154. 矶城郡 -> 磯城郡 1
  2155. 磁碟区阴影复制服务 -> 磁碟區陰影複製服務 1
  2156. 磷化鋁 -> 磷化铝 1
  2157. 磐安縣 -> 磐安县 1
  2158. 磷化二鐵 -> 磷化二铁 1
  2159. 磁滯現象 -> 磁滞现象 1
  2160. 矶野员昌 -> 磯野員昌 1
  2161. 磨製石器 -> 磨制石器 1
  2162. 磁阻效應 -> 磁阻效应 1
  2163. 磁黄铁矿 -> 磁黃鐵礦 1
  2164. 磴口縣 -> 磴口县 1
  2165. 磁铁 -> 磁鐵 1
  2166. 矶永吉 -> 磯永吉 1
  2167. 磁量子數 -> 磁量子数 1
  2168. -> 1
  2169. 磁鏡 -> 磁镜 1
  2170. 磁碟镜像 -> 磁碟鏡像 1
  2171. 磐田喜悦 -> 磐田喜悅 1
  2172. 磅清揚 -> 磅清扬 1
  2173. 磐越西线 -> 磐越西線 1
  2174. 矶子区 -> 磯子區 1
  2175. 磷化氫 -> 磷化氢 1
  2176. 磷质烙印 -> 磷質烙印 1
  2177. 磷酸二氫銨 -> 磷酸二氢铵 1
  2178. 磷酸二氫鈣 -> 磷酸二氢钙 1
  2179. 磷酸二氫鋅 -> 磷酸二氢锌 1
  2180. 磷脂丝胺酸 -> 磷脂絲胺酸 1
  2181. 磷酸銨 -> 磷酸铵 1
  2182. 磷酸二氫鋁 -> 磷酸二氢铝 1
  2183. 矿水城 -> 礦水城 1
  2184. 磷酸锂铁 -> 磷酸鋰鐵 1
  2185. 磷酸二氢铷 -> 磷酸二氫銣 1
  2186. 磷酸鈉 -> 磷酸钠 1
  2187. 磷酸二氢锂 -> 磷酸二氫鋰 1
  2188. 磺溪书院 -> 磺溪書院 1
  2189. 矿泉水 -> 礦泉水 1
  2190. 磷酸二氢钾 -> 磷酸二氫鉀 1
  2191. 禮樂街道 -> 礼乐街道 1
  2192. 磷酸氫二銨 -> 磷酸氢二铵 1
  2193. 磷酸戊糖途徑 -> 磷酸戊糖途径 1
  2194. 矿物彩妆 -> 礦物彩妝 1
  2195. 示亡號 -> 示亡号 1
  2196. 磷酸氢钙 -> 磷酸氫鈣 1
  2197. -> 1
  2198. 矿物质超女 -> 礦物質超女 1
  2199. 礁溪车站 -> 礁溪車站 1
  2200. 磷酸二氫鈉 -> 磷酸二氢钠 1
  2201. 示范单位 -> 示範單位 1
  2202. 礁溪温泉 -> 礁溪溫泉 1
  2203. 磷酸二氫錳 -> 磷酸二氢锰 1
  2204. 磷酸二氫鎂 -> 磷酸二氢镁 1
  2205. 砾岩 -> 礫岩 1
  2206. 示巴王国 -> 示巴王國 1
  2207. 禮拜 -> 礼拜 1
  2208. 禮安鎮 -> 礼安镇 1
  2209. 磷酸丙糖異構酶 -> 磷酸丙糖异构酶 1
  2210. 磷虾 -> 磷蝦 1
  2211. 磷酸盐 -> 磷酸鹽 1
  2212. 磷酸一氫鈉 -> 磷酸一氢钠 1
  2213. 磷酸二酯键 -> 磷酸二酯鍵 1
  2214. 示範性高中 -> 示范性高中 1
  2215. 禮縣 -> 礼县 1
  2216. 礁湖星云 -> 礁湖星雲 1
  2217. 禮和洋行 -> 礼和洋行 1
  2218. 礁溪乡 -> 礁溪鄉 1
  2219. 矿物 -> 礦物 1
  2220. 禮部尚书 -> 礼部尚书 1
  2221. 禮記 -> 礼记 1
  2222. 禮部侍郎 -> 礼部侍郎 1
  2223. 禮炮2號 -> 礼炮2号 1
  2224. 禮賢會 -> 礼贤会 1
  2225. 社會關係 -> 社会关系 1
  2226. 禮部尚書 -> 礼部尚书 1
  2227. 社會主義國家列表 -> 社会主义国家列表 1
  2228. 社會主義從空想到科學的發展 -> 社会主义从空想到科学的发展 1
  2229. 社會主義好 -> 社会主义好 1
  2230. 社會主義新農村 -> 社会主义新农村 1
  2231. 禮部 -> 礼部 1
  2232. 社會化媒體 -> 社会化媒体 1
  2233. 社會主義政治經濟學 -> 社会主义政治经济学 1
  2234. 社會主義國家 -> 社会主义国家 1
  2235. 社會主義研究會 -> 社会主义研究会 1
  2236. 社會交換論 -> 社会交换论 1
  2237. 社會學習理論 -> 社会学习理论 1
  2238. 社會主義市場經濟 -> 社会主义市场经济 1
  2239. 禮泉縣 -> 礼泉县 1
  2240. 社會地理學 -> 社会地理学 1
  2241. 社會變遷 -> 社会变迁 1
  2242. 社會契約論 -> 社会契约论 1
  2243. 社會工作者 -> 社会工作者 1
  2244. 社會主義 -> 社会主义 1
  2245. 社會企業 -> 社会企业 1
  2246. 社會市場經濟 -> 社会市场经济 1
  2247. 社交恐惧症 -> 社交恐懼症 1
  2248. 社會不平等 -> 社会不平等 1
  2249. 社會事實 -> 社会事实 1
  2250. 社交网路服务 -> 社交網路服務 1
  2251. 社會人格學 -> 社会人格学 1
  2252. 社會 -> 社会 1
  2253. 社會學 -> 社会学 1
  2254. 社會黨 (法國) -> 社会党 (法国) 1
  2255. 社會主義共和制 -> 社会主义共和制 1
  2256. 社會主義榮辱觀 -> 社会主义荣辱观 1
  2257. 社會團體 -> 社会团体 1
  2258. 社會工程 -> 社会工程 1
  2259. 社會保障 -> 社会保障 1
  2260. 社會性動物 -> 社会性动物 1
  2261. 社會建構主義 -> 社会建构主义 1
  2262. 社會性軟件 -> 社会性软件 1
  2263. 社會方言 -> 社会方言 1
  2264. 社會自由主義 -> 社会自由主义 1
  2265. 社會民主黨 (丹麥) -> 社会民主党 (丹麦) 1
  2266. 社會民主黨 (日本) -> 社会民主党 (日本) 1
  2267. 社會福利 -> 社会福利 1
  2268. 社會比較理論 -> 社会比较理论 1
  2269. 社區農圃 -> 社区农圃 1
  2270. 社會科學 -> 社会科学 1
  2271. 社會政策 -> 社会政策 1
  2272. 社會結構 -> 社会结构 1
  2273. 社會科學高等學院 -> 社会科学高等学院 1
  2274. 社会安全号码 -> 社會安全號碼 1
  2275. 社会批判美学 -> 社會批判美學 1
  2276. 社會角色 -> 社会角色 1
  2277. 社区总体营造 -> 社區總體營造 1
  2278. 社區 -> 社区 1
  2279. 社会保障基金 -> 社會保障基金 1
  2280. 社会工作局 (澳门) -> 社會工作局 (澳門) 1
  2281. 社會營銷 -> 社会营销 1
  2282. 社會民主黨 -> 社会民主党 1
  2283. 社會語言學 -> 社会语言学 1
  2284. 社會達爾文主義 -> 社会达尔文主义 1
  2285. 社會進步 -> 社会进步 1
  2286. 社会岛鹦鹉 -> 社會島鸚鵡 1
  2287. 社會調查 -> 社会调查 1
  2288. 社会化 -> 社會化 1
  2289. 社会工作 -> 社會工作 1
  2290. 社會靜力學 -> 社会静力学 1
  2291. 社會行動 -> 社会行动 1
  2292. 社区资本基金 -> 社區資本基金 1
  2293. 社會風氣 -> 社会风气 1
  2294. 社会文化司 -> 社會文化司 1
  2295. 社团主义 -> 社團主義 1
  2296. 社會福音運動 -> 社会福音运动 1
  2297. 社区网路 -> 社區網路 1
  2298. 社會統計調查 -> 社会统计调查 1
  2299. 社會資本 -> 社会资本 1
  2300. 社會心理學 -> 社会心理学 1
  2301. 社會階級 -> 社会阶级 1
  2302. 社會民主同盟 -> 社会民主同盟 1
  2303. 社区经济互助计划 -> 社區經濟互助計劃 1
  2304. 社會問題 -> 社会问题 1
  2305. 社會轉型期 -> 社会转型期 1
  2306. 社會文化地理學 -> 社会文化地理学 1
  2307. 社学 -> 社學 1
  2308. 社会保障基金 (澳门) -> 社會保障基金 (澳門) 1
  2309. 社旗縣 -> 社旗县 1
  2310. 社会保障基金 (中国) -> 社會保障基金 (中國) 1
  2311. 社会主义社会 -> 社會主義社會 1
  2312. 社区运动 -> 社區運動 1
  2313. 社區學院 -> 社区学院 1
  2314. 社會有機體論 -> 社会有机体论 1
  2315. 社坛 (屏山) -> 社壇 (屏山) 1
  2316. 社会学家列表 -> 社會學家列表 1
  2317. 社会工作者注册局 -> 社會工作者註冊局 1
  2318. 社会民主联盟 -> 社會民主聯盟 1
  2319. 社会联合党 -> 社會聯合黨 1
  2320. 社会福利署 -> 社會福利署 1
  2321. 祀典武庙 -> 祀典武廟 1
  2322. 社会流动 -> 社會流動 1
  2323. 祁門縣 -> 祁门县 1
  2324. 社稷壇 -> 社稷坛 1
  2325. 祁連縣 -> 祁连县 1
  2326. 社会民主主义 -> 社會民主主義 1
  2327. 社头庄 -> 社頭庄 1
  2328. 社会神学 -> 社會神學 1
  2329. 社論 -> 社论 1
  2330. 社会运动 -> 社會運動 1
  2331. 社群主义 -> 社群主義 1
  2332. 社会阶层 -> 社會階層 1
  2333. 祈禱法器 -> 祈祷法器 1
  2334. 祈願行 -> 祈愿行 1
  2335. 祁連構造期 -> 祁连构造期 1
  2336. 祇园祭 -> 祇園祭 1
  2337. 社会规范 -> 社會規範 1
  2338. 祁連山 -> 祁连山 1
  2339. 社会党国际 -> 社會黨國際 1
  2340. 社会党 (荷兰) -> 社會黨 (荷蘭) 1
  2341. 祁班孙 -> 祁班孫 1
  2342. 社群意识 -> 社群意識 1
  2343. 祀马神所 -> 祀馬神所 1
  2344. 祁東縣 -> 祁东县 1
  2345. 祁罗沙 -> 祁羅沙 1
  2346. 社会正义 -> 社會正義 1
  2347. 社会服务令 -> 社會服務令 1
  2348. 社会生物学 -> 社會生物學 1
  2349. 社会民主连线 -> 社會民主連線 1
  2350. 社头乡 -> 社頭鄉 1
  2351. 祁連 -> 祁连 1
  2352. 社头车站 -> 社頭車站 1
  2353. 祁陽縣 -> 祁阳县 1
  2354. 社会新闻 -> 社會新聞 1
  2355. 社会民主主义政党列表 -> 社會民主主義政黨列表 1
  2356. 祁连圆柏 -> 祁連圓柏 1
  2357. 社会记者的故事 -> 社會記者的故事 1
  2358. 祆教坟场 -> 祆教墳場 1
  2359. 祁剧 -> 祁劇 1
  2360. 祁理孙 -> 祁理孫 1
  2361. 祁爱群 -> 祁愛群 1
  2362. 祇園精舍 -> 祇园精舍 1
  2363. 社会群岛 -> 社會群島 1
  2364. 祁連山路站 -> 祁连山路站 1
  2365. 祁連山南路站 -> 祁连山南路站 1
  2366. 祁門紅茶 -> 祁门红茶 1
  2367. 社稷棒球场 -> 社稷棒球場 1
  2368. 祁縣 -> 祁县 1
  2369. 祈进忠 -> 祈進忠 1
  2370. 祈福党 -> 祈福黨 1
  2371. 祖乐比 -> 祖樂比 1
  2372. 祖國的花朵 -> 祖国的花朵 1
  2373. 祈竹仁寶哲 -> 祈竹仁宝哲 1
  2374. 祐汉市政综合体 -> 祐漢市政綜合體 1
  2375. 祖大寿 -> 祖大壽 1
  2376. 祖國保衛者日 -> 祖国保卫者日 1
  2377. 祖尧邨 -> 祖堯邨 1
  2378. 祖沖之 -> 祖冲之 1
  2379. 祖沖之路 -> 祖冲之路 1
  2380. 祖孝孙 -> 祖孝孫 1
  2381. 祖师 -> 祖師 1
  2382. 祖母绿 -> 祖母綠 1
  2383. 祖大乐 -> 祖大樂 1
  2384. 祐汉 -> 祐漢 1
  2385. 祖國 (消歧義) -> 祖国 (消歧义) 1
  2386. 祖利安·麦马汉 -> 祖利安·麥馬漢 1
  2387. 祖拉布·日瓦尼亞 -> 祖拉布·日瓦尼亚 1
  2388. 祖賓·梅塔 -> 祖宾·梅塔 1
  2389. 祖國母親在召喚 -> 祖国母亲在召唤 1
  2390. 祖廟 -> 祖庙 1
  2391. 祖父悖论 -> 祖父悖論 1
  2392. 祝康寧 -> 祝康宁 1
  2393. 祝國瑞 -> 祝国瑞 1
  2394. 祖父条款 -> 祖父條款 1
  2395. 祖迪·告鲁夫 -> 祖迪·告魯夫 1
  2396. 祖鲁战争 -> 祖魯戰爭 1
  2397. 祖鲁族 -> 祖魯族 1
  2398. 祖约 -> 祖約 1
  2399. 祖赫语 -> 祖赫語 1
  2400. 祖灵之流 -> 祖靈之流 1
  2401. 神仙魚 -> 神仙鱼 1
  2402. 祖谦光 -> 祖謙光 1
  2403. 祖特爾梅爾 -> 祖特尔梅尔 1
  2404. 祝維沙 -> 祝维沙 1
  2405. 祖玛 -> 祖瑪 1
  2406. 神仙 (小说) -> 神仙 (小說) 1
  2407. 祖魯語 -> 祖鲁语 1
  2408. 神仙方術 -> 神仙方术 1
  2409. 祖语 -> 祖語 1
  2410. 神樂署 -> 神乐署 1
  2411. 祝慶承 -> 祝庆承 1
  2412. 祝你生日快樂 -> 祝你生日快乐 1
  2413. 祝名揚 -> 祝名扬 1
  2414. 祝山车站 -> 祝山車站 1
  2415. 祝华如 -> 祝華如 1
  2416. 神之领域 -> 神之領域 1
  2417. 神仙通鑑 -> 神仙通鉴 1
  2418. 神佑馬拉維 -> 神佑马拉维 1
  2419. 神余亲纲 -> 神余親綱 1
  2420. 神勇战士 -> 神勇戰士 1
  2421. 神聖同盟 -> 神圣同盟 1
  2422. 神奇寶貝地區 -> 神奇宝贝地区 1
  2423. 神聖的人 -> 神圣的人 1
  2424. 神勇双响炮 -> 神勇雙響炮 1
  2425. 神華能源 -> 神华能源 1
  2426. 神農 -> 神农 1
  2427. 神召神学院 -> 神召神學院 1
  2428. 神聖羅馬帝國 -> 神圣罗马帝国 1
  2429. 神奇宝贝 (漫画) -> 神奇寶貝 (漫畫) 1
  2430. 神冊 -> 神册 1
  2431. 神召會 -> 神召会 1
  2432. 神剧 -> 神劇 1
  2433. 神奇宝贝 (1997-2002年动画) -> 神奇寶貝 (1997-2002年動畫) 1
  2434. 神奇四侠:银魔现身 -> 神奇四俠:銀魔現身 1
  2435. 神鳳 (孫權) -> 神凤 (孙权) 1
  2436. 神前曉 -> 神前晓 1
  2437. 神鳳 -> 神凤 1
  2438. 神奇四侠 (2005年电影) -> 神奇四俠 (2005年電影) 1
  2439. 神奇四俠 -> 神奇四侠 1
  2440. 神聖羅馬帝國陸軍元帥 -> 神圣罗马帝国陆军元帅 1
  2441. 神農本草經 -> 神农本草经 1
  2442. 神農架林區 -> 神农架林区 1
  2443. 神奇女侠 -> 神奇女俠 1
  2444. 神頭髮電廠 -> 神头发电厂 1
  2445. 神啊!請多給我一點時間 -> 神啊!请多给我一点时间 1
  2446. 神奇宝贝 X·Y -> 神奇寶貝 X·Y 1
  2447. 神奇宝贝钻石&珍珠 -> 神奇寶貝鑽石&珍珠 1
  2448. 神奈川电视台 -> 神奈川電視台 1
  2449. 神奈川区 -> 神奈川區 1
  2450. 神奈川县 -> 神奈川縣 1
  2451. 神奇宝贝图鉴 -> 神奇寶貝圖鑑 1
  2452. 神學大全 -> 神学大全 1
  2453. 神奈川条约 -> 神奈川條約 1
  2454. 神学 -> 神學 1
  2455. 神尾叶子 -> 神尾葉子 1
  2456. 神宫 -> 神宮 1
  2457. 神学院 -> 神學院 1
  2458. 神性寫作 -> 神性写作 1
  2459. 神户港 -> 神戶港 1
  2460. 神惠内村 -> 神惠內村 1
  2461. 神户学院大学 -> 神戶學院大學 1
  2462. 神冈线 -> 神岡線 1
  2463. 神冈车站 -> 神岡車站 1
  2464. 神州新闻台 -> 神州新聞台 1
  2465. 神慈秀明会 -> 神慈秀明會 1
  2466. 神延鐵路 -> 神延铁路 1
  2467. 神冈庄 -> 神岡庄 1
  2468. 神户站 -> 神戶站 1
  2469. 神戶美有紀 -> 神户美有纪 1
  2470. 神州數碼 -> 神州数码 1
  2471. 神户町 -> 神戶町 1
  2472. 神戶大学 -> 神户大学 1
  2473. 神州号NZJ2型柴油动车组 -> 神州號NZJ2型柴油動車組 1
  2474. 神户动画奖 -> 神戶動畫獎 1
  2475. 神導演化論 -> 神导演化论 1
  2476. 神崎广 -> 神崎廣 1
  2477. 神探俏嬌娃 -> 神探俏娇娃 1
  2478. 神州學人 -> 神州学人 1
  2479. 神戶烏賊 -> 神户乌贼 1
  2480. 神州青年服务社 -> 神州青年服務社 1
  2481. 神户机场 -> 神戶機場 1
  2482. 神探可倫坡 -> 神探可伦坡 1
  2483. 神廟 -> 神庙 1
  2484. 神智學 -> 神智学 1
  2485. 神戶市 -> 神户市 1
  2486. 神朔鐵路 -> 神朔铁路 1
  2487. 神户市营地下铁 -> 神戶市營地下鐵 1
  2488. 神户胜利船 -> 神戶勝利船 1
  2489. 神户港塔 -> 神戶港塔 1
  2490. 神戶大學 -> 神户大学 1
  2491. 神無月的巫女 -> 神无月的巫女 1
  2492. 神户站 (兵库县) -> 神戶站 (兵庫縣) 1
  2493. 神户都市圈 -> 神戶都市圈 1
  2494. 神户高速铁道 -> 神戶高速鐵道 1
  2495. 神户证券交易所 -> 神戶證券交易所 1
  2496. 神探马如龙 -> 神探馬如龍 1
  2497. 神户新闻社 -> 神戶新聞社 1
  2498. 神探加傑特 -> 神探加杰特 1
  2499. 神木縣 -> 神木县 1
  2500. 神棲市 -> 神栖市 1
  2501. 神木车站 -> 神木車站 1
  2502. 神機營 -> 神机营 1
  2503. 神枪手与智多星 -> 神槍手與智多星 1
  2504. 神机妙算刘伯温 -> 神機妙算劉伯溫 1
  2505. 神林村 (新潟县) -> 神林村 (新潟縣) 1
  2506. 神機箭 -> 神机箭 1
  2507. 神乐笛 -> 神樂笛 1
  2508. 神秘召唤 -> 神秘召喚 1
  2509. 神游機 -> 神游机 1
  2510. 神權共和時期 -> 神权共和时期 1
  2511. 神池縣 -> 神池县 1
  2512. 神靈寨國家森林公園 -> 神灵寨国家森林公园 1
  2513. 神秘島 -> 神秘岛 1
  2514. 神乐坂站 -> 神樂坂站 1
  2515. 神经外科 -> 神經外科 1
  2516. 神烦警察 -> 神煩警察 1
  2517. 神遊機 -> 神游机 1
  2518. 神遊科技 -> 神游科技 1
  2519. 神灣鎮 -> 神湾镇 1
  2520. 神的經營 -> 神的经营 1
  2521. 神秘學 -> 神秘学 1
  2522. 神機制敵太白陰經 -> 神机制敌太白阴经 1
  2523. 神策軍 -> 神策军 1
  2524. 神田 (千代田区) -> 神田 (千代田區) 1
  2525. 神经化学 -> 神經化學 1
  2526. 神权政治 -> 神權政治 1
  2527. 神火飞鸦 -> 神火飛鴉 1
  2528. 神武景氣 -> 神武景气 1
  2529. 神滅論論戰 -> 神灭论论战 1
  2530. 神津岛村 -> 神津島村 1
  2531. 神经内膜 -> 神經內膜 1
  2532. 神枪少女 -> 神槍少女 1
  2533. 神策門 -> 神策门 1
  2534. 神氣活現 -> 神气活现 1
  2535. 神童 (艺人) -> 神童 (藝人) 1
  2536. 神秘園 -> 神秘园 1
  2537. 神异经 -> 神異經 1
  2538. 神秘主义 -> 神秘主義 1
  2539. 神经元 -> 神經元 1
  2540. 神璽 -> 神玺 1
  2541. 神经内科 -> 神經內科 1
  2542. 神盾战斗系统 -> 神盾戰鬥系統 1
  2543. 神的记事本 -> 神的記事本 1
  2544. 神童 (电影) -> 神童 (電影) 1
  2545. 神的教会 -> 神的教會 1
  2546. 神经上皮细胞 -> 神經上皮細胞 1
  2547. 神经外膜 -> 神經外膜 1
  2548. 神经束膜 -> 神經束膜 1
  2549. 神經系統 -> 神经系统 1
  2550. 神经胶质细胞 -> 神經膠質細胞 1
  2551. 神经毒素 -> 神經毒素 1
  2552. 神经性暴食症 -> 神經性暴食症 1
  2553. 神經工程 -> 神经工程 1
  2554. 神经胶质瘤 -> 神經膠質瘤 1
  2555. 神經信息學 -> 神经信息学 1
  2556. 神經遞質 -> 神经递质 1
  2557. 神經科學 -> 神经科学 1
  2558. 神經生理學 -> 神经生理学 1
  2559. 神經漫游者 -> 神经漫游者 1
  2560. 神护景云 -> 神護景雲 1
  2561. 神話世紀 -> 神话世纪 1
  2562. 神話 (消歧義) -> 神话 (消歧义) 1
  2563. 神舟六號 -> 神舟六号 1
  2564. 神经解剖学 -> 神經解剖學 1
  2565. 神經性厭食症 -> 神经性厌食症 1
  2566. 神話 -> 神话 1
  2567. 神舟飞船 -> 神舟飛船 1
  2568. 神經氨酸酶 -> 神经氨酸酶 1
  2569. 神经语言规划 -> 神經語言規劃 1
  2570. 神話 (電影) -> 神话 (电影) 1
  2571. 神经衰弱 -> 神經衰弱 1
  2572. 神华集团 -> 神華集團 1
  2573. 神經行為學 -> 神经行为学 1
  2574. 神圣家族 -> 神聖家族 1
  2575. 神翼鸟 -> 神翼鳥 1
  2576. 神舟三號 -> 神舟三号 1
  2577. 神舟四號 -> 神舟四号 1
  2578. 神經 -> 神经 1
  2579. 神圣十月 -> 神聖十月 1
  2580. 神舟二號 -> 神舟二号 1
  2581. 神舟八號 -> 神舟八号 1
  2582. 神職者杯足球賽 -> 神职者杯足球赛 1
  2583. 神經網絡 -> 神经网络 1
  2584. 神话学派 -> 神話學派 1
  2585. 神經退行性疾病 -> 神经退行性疾病 1
  2586. 神話 (組合) -> 神话 (组合) 1
  2587. 神圣法 -> 神聖法 1
  2588. 神舟七號 -> 神舟七号 1
  2589. 神經節苷脂 -> 神经节苷脂 1
  2590. 神舟五號 -> 神舟五号 1
  2591. 神經語言學 -> 神经语言学 1
  2592. 神圣罗马皇帝 -> 神聖羅馬皇帝 1
  2593. 神经脊 -> 神經脊 1
  2594. 神舟一號 -> 神舟一号 1
  2595. 神华 -> 神華 1
  2596. 神譜 -> 神谱 1
  2597. 神猪 -> 神豬 1
  2598. 神谷浩史、小野大辅的DearGirl~Stories~ -> 神谷浩史、小野大輔的DearGirl~Stories~ 1
  2599. 神話語的職事 -> 神话语的职事 1
  2600. 神雕侠侣 (消歧义) -> 神鵰俠侶 (消歧義) 1
  2601. 神雕侠侣 (1982年电影) -> 神鵰俠侶 (1982年電影) 1
  2602. 神龍 (消歧義) -> 神龙 (消歧义) 1
  2603. 神飛樂團 -> 神飞乐团 1
  2604. 神鬼认证:最后通牒 -> 神鬼認證:最後通牒 1
  2605. 神黃鐵路 -> 神黄铁路 1
  2606. 神灵狩/GHOST HOUND -> 神靈狩/GHOST HOUND 1
  2607. 神雕侠侣 (2006年电视剧) -> 神鵰俠侶 (2006年電視劇) 1
  2608. 神龟 (圣武天皇) -> 神龜 (聖武天皇) 1
  2609. 神龙特攻队 -> 神龍特攻隊 1
  2610. 神风怪盗贞德 -> 神風怪盜貞德 1
  2611. 神通 (消歧义) -> 神通 (消歧義) 1
  2612. 神龙翼龙 -> 神龍翼龍 1
  2613. 神雕侠侣 (动画) -> 神鵰俠侶 (動畫) 1
  2614. 神雕俠侶 (1995年電視劇) -> 神鵰俠侶 (1995年電視劇) 1
  2615. 神鬼传承 -> 神鬼傳承 1
  2616. 神龙翼龙超科 -> 神龍翼龍超科 1
  2617. 神魔小說 -> 神魔小说 1
  2618. 神雕侠侣 -> 神鵰俠侶 1
  2619. 神鹰盗龙 -> 神鷹盜龍 1
  2620. 神鬼认证 (游戏) -> 神鬼認證 (遊戲) 1
  2621. 神龙小组 -> 神龍小組 1
  2622. 禰衡 -> 祢衡 1
  2623. 神龟 -> 神龜 1
  2624. 神龍汽車 -> 神龙汽车 1
  2625. 神鬼认证:神鬼疑云 -> 神鬼認證:神鬼疑雲 1
  2626. 神龙翼龙科 -> 神龍翼龍科 1
  2627. 神鬼认证 (小说) -> 神鬼認證 (小說) 1
  2628. 神龙教 -> 神龍教 1
  2629. 神鬼疑云 -> 神鬼疑雲 1
  2630. 祥雲縣 -> 祥云县 1
  2631. 祥興 -> 祥兴 1
  2632. 票据法 -> 票據法 1
  2633. 祥雲 -> 祥云 1
  2634. 祥符縣文庙 -> 祥符县文庙 1
  2635. 祥华邨 -> 祥華邨 1
  2636. 祥兴咖啡室 -> 祥興咖啡室 1
  2637. 票拟 -> 票擬 1
  2638. 祥鹏航空 -> 祥鵬航空 1
  2639. 禄莱 35S -> 祿萊 35S 1
  2640. 祭司王约翰 -> 祭司王約翰 1
  2641. 祺诚武 -> 祺誠武 1
  2642. 祭坛 -> 祭壇 1
  2643. 禁猎魔女 -> 禁獵魔女 1
  2644. 祥记冯祥 -> 祥記馮祥 1
  2645. 禱讀 -> 祷读 1
  2646. 票站调查 -> 票站調查 1
  2647. 祭祀公业 -> 祭祀公業 1
  2648. 禁區 -> 禁区 1
  2649. 禁止網絡盜版法案 -> 禁止网络盗版法案 1
  2650. 禄怡 -> 祿怡 1
  2651. 禁毒处 -> 禁毒處 1
  2652. 禁止核试条约 -> 禁止核試條約 1
  2653. 禁中并公家诸法度 -> 禁中並公家諸法度 1
  2654. 稟賦效應 -> 禀赋效应 1
  2655. 禁烟 -> 禁煙 1
  2656. 票號 -> 票号 1
  2657. 禱告 -> 祷告 1
  2658. 禁书目录 -> 禁書目錄 1
  2659. 祭灶節 -> 祭灶节 1
  2660. 禄丰古猿属 -> 祿豐古猿屬 1
  2661. 禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大規模毀滅性武器條約 -> 禁止在海床洋底及其底土安置核武器和其他大规模毁灭性武器条约 1
  2662. 祭海節 -> 祭海节 1
  2663. 禁烟委员会 (国民政府) -> 禁煙委員會 (國民政府) 1
  2664. 禁线 -> 禁線 1
  2665. 禍神星 -> 祸神星 1
  2666. 祿東贊 -> 禄东赞 1
  2667. 禁色 (电影) -> 禁色 (電影) 1
  2668. 福井工业大学 -> 福井工業大學 1
  2669. 福井电视台 -> 福井電視台 1
  2670. 禁飞区 -> 禁飛區 1
  2671. 禪宗 -> 禅宗 1
  2672. 祿豐縣 -> 禄丰县 1
  2673. 祿萊 -> 禄莱 1
  2674. 福井县 -> 福井縣 1
  2675. 禁食祷告 -> 禁食禱告 1
  2676. 祿勸彝族苗族自治縣 -> 禄劝彝族苗族自治县 1
  2677. 祸水 -> 禍水 1
  2678. 禁军 -> 禁軍 1
  2679. 福克蘭 -> 福克兰 1
  2680. 禪讓制 -> 禅让制 1
  2681. 福克县 (南达科他州) -> 福克縣 (南達科他州) 1
  2682. 禁錮 -> 禁锢 1
  2683. 福倫丹 -> 福伦丹 1
  2684. 福井车站 -> 福井車站 1
  2685. 福井大学 -> 福井大學 1
  2686. 福来邨 -> 福來邨 1
  2687. 福伊特-施奈德驅動系統 -> 福伊特-施奈德驱动系统 1
  2688. 福克纳县 -> 福克納縣 1
  2689. 禪臣洋行 -> 禅臣洋行 1
  2690. -> 1
  2691. 福克兰狼 -> 福克蘭狼 1
  2692. 福克兰洋流 -> 福克蘭洋流 1
  2693. 祯明 -> 禎明 1
  2694. 福克蘭群島 -> 福克兰群岛 1
  2695. 福樂神學院 -> 福乐神学院 1
  2696. 禁运 -> 禁運 1
  2697. 禪城區 -> 禅城区 1
  2698. 福井车站 (福井县) -> 福井車站 (福井縣) 1
  2699. 祯子内亲王 -> 禎子內親王 1
  2700. 福伊爾河 -> 福伊尔河 1
  2701. 福井謙一 -> 福井谦一 1
  2702. 福利經濟學 -> 福利经济学 1
  2703. 福後星 -> 福后星 1
  2704. 福興街道 -> 福兴街道 1
  2705. 福岡縣 -> 福冈县 1
  2706. 福博会 -> 福博會 1
  2707. 福原香织 -> 福原香織 1
  2708. 福克兰群岛牧区 -> 福克蘭群島牧區 1
  2709. 福岡亞洲文化獎 -> 福冈亚洲文化奖 1
  2710. 福基諾 -> 福基诺 1
  2711. 福山區 -> 福山区 1
  2712. 福和客运 -> 福和客運 1
  2713. 福塞拉爾 -> 福塞拉尔 1
  2714. 福華堂 -> 福华堂 1
  2715. 福塔雷萨体育会 -> 福塔雷薩體育會 1
  2716. 福廈高速公路 -> 福厦高速公路 1
  2717. 福爾馬林 -> 福尔马林 1
  2718. 福壽螺 -> 福寿螺 1
  2719. 福爾諾沃戰役 -> 福尔诺沃战役 1
  2720. 福爾里弗 (馬薩諸塞州) -> 福尔里弗 (马萨诸塞州) 1
  2721. 福卡爾基耶 -> 福卡尔基耶 1
  2722. 福爾米尼 -> 福尔米尼 1
  2723. 福安宫 -> 福安宮 1
  2724. 福利主义 -> 福利主義 1
  2725. 福原愛 -> 福原爱 1
  2726. 福察区 -> 福察區 1
  2727. 福娃奥运漫游记 -> 福娃奧運漫遊記 1
  2728. 福圆美里 -> 福圓美里 1
  2729. 福爾德 -> 福尔德 1
  2730. 福岡 -> 福冈 1
  2731. 福廈鐵路 -> 福厦铁路 1
  2732. 福塔雷薩 -> 福塔雷萨 1
  2733. 福爾塞拉爾 -> 福尔塞拉尔 1
  2734. 福寿镇战斗 -> 福壽鎮戰鬥 1
  2735. 福基尔县 (维吉尼亚州) -> 福基爾縣 (維吉尼亞州) 1
  2736. 福爾斯灣 -> 福尔斯湾 1
  2737. 福安话 -> 福安話 1
  2738. 福爾柯克 -> 福尔柯克 1
  2739. 福壽嶺站 -> 福寿岭站 1
  2740. 福爾摩斯探案 -> 福尔摩斯探案 1
  2741. 福冈巨蛋 -> 福岡巨蛋 1
  2742. 福岛放送 -> 福島放送 1
  2743. 福島50死士 -> 福岛50死士 1
  2744. 福山城 (备后国) -> 福山城 (備後國) 1
  2745. 福山芳树 -> 福山芳樹 1
  2746. 福冈证券交易所 -> 福岡證券交易所 1
  2747. 福冈城 -> 福岡城 1
  2748. 福山辽子 -> 福山遼子 1
  2749. 福冈大学 -> 福岡大學 1
  2750. 福岛町 (消歧义) -> 福島町 (消歧義) 1
  2751. 福州日報 -> 福州日报 1
  2752. 福岛连合 -> 福島連合 1
  2753. 福岛站 (福岛县) -> 福島站 (福島縣) 1
  2754. 福州大學 -> 福州大学 1
  2755. 福州格致中學 -> 福州格致中学 1
  2756. 福州第八中學 -> 福州第八中学 1
  2757. 福冈藩 -> 福岡藩 1
  2758. 福冈市 -> 福岡市 1
  2759. 福冈机场 -> 福岡機場 1
  2760. 福岛町 -> 福島町 1
  2761. 福冈虐猫事件 -> 福岡虐貓事件 1
  2762. 福岛第二核电厂 -> 福島第二核電廠 1
  2763. 福島縣 -> 福岛县 1
  2764. 福岛正则 -> 福島正則 1
  2765. 福岛电视台 -> 福島電視台 1
  2766. 福岛车站 -> 福島車站 1
  2767. 福冈放送 -> 福岡放送 1
  2768. 福州战斗 -> 福州戰鬥 1
  2769. 福州時代中學 -> 福州时代中学 1
  2770. 福冈黄蜂 -> 福岡黃蜂 1
  2771. 福島第一核電站事故 -> 福岛第一核电站事故 1
  2772. 福岛市 -> 福島市 1
  2773. 福州聖約翰堂 -> 福州圣约翰堂 1
  2774. 福冈教育大学 -> 福岡教育大學 1
  2775. 福岛郡 -> 福島郡 1
  2776. 福州晚報 -> 福州晚报 1
  2777. 福岛藩 -> 福島藩 1
  2778. 福岛第一核电厂 -> 福島第一核電廠 1
  2779. 福州屏東中學 -> 福州屏东中学 1
  2780. 福岛大学 -> 福島大學 1
  2781. 福岛区 -> 福島區 1
  2782. 福岛机场 -> 福島機場 1
  2783. 福岛中央电视台 -> 福島中央電視台 1
  2784. 福山润 -> 福山潤 1
  2785. 福建小鳔鮈 -> 福建小鰾鮈 1
  2786. 福州長樂國際機場 -> 福州长乐国际机场 1
  2787. 福建農業職業技術學院 -> 福建农业职业技术学院 1
  2788. 福州銅盤中學 -> 福州铜盘中学 1
  2789. 福建巡撫 -> 福建巡抚 1
  2790. 福州话 -> 福州話 1
  2791. 福建土樓 -> 福建土楼 1
  2792. 福斯桥 -> 福斯橋 1
  2793. 福建警察學院 -> 福建警察学院 1
  2794. 福景宫 -> 福景宮 1
  2795. 福星闯江湖 -> 福星闖江湖 1
  2796. 福晉 -> 福晋 1
  2797. 福斯娛樂集團 -> 福斯娱乐集团 1
  2798. 福星闯天下 -> 福星闖天下 1
  2799. 福斯國際電視網 -> 福斯国际电视网 1
  2800. 福本丰 -> 福本豐 1
  2801. 福星宫 -> 福星宮 1
  2802. 福林德斯大学 -> 福林德斯大學 1
  2803. 福星国小 -> 福星國小 1
  2804. 福斯探照燈影業 -> 福斯探照灯影业 1
  2805. 福格·艾倫 -> 福格·艾伦 1
  2806. 福格爾斯貝格縣 -> 福格尔斯贝格县 1
  2807. 福永码头 -> 福永碼頭 1
  2808. 福尔里弗县 (南达科他州) -> 福爾里弗縣 (南達科他州) 1
  2809. 福正宫 -> 福正宮 1
  2810. 福格特蘭縣 -> 福格特兰县 1
  2811. 福氏刺尻鱼 -> 福氏刺尻魚 1
  2812. 福尔摩沙省 -> 福爾摩沙省 1
  2813. 福澤諭吉 -> 福泽谕吉 1
  2814. 福尔摩沙事件簿 -> 福爾摩沙事件簿 1
  2815. 福楼拜的鹦鹉 -> 福樓拜的鸚鵡 1
  2816. 福尔摩沙三角 -> 福爾摩沙三角 1
  2817. 福尔摩沙卫星一号 -> 福爾摩沙衛星一號 1
  2818. 福尔摩沙 -> 福爾摩沙 1
  2819. 福尔摩沙高速公路交流道列表 -> 福爾摩沙高速公路交流道列表 1
  2820. 福海縣 -> 福海县 1
  2821. 福尔摩沙卫星二号 -> 福爾摩沙衛星二號 1
  2822. 福尔斯彻奇 (维吉尼亚州) -> 福爾斯徹奇 (維吉尼亞州) 1
  2823. 福桂樹 -> 福桂树 1
  2824. 福尔摩啥 -> 福爾摩啥 1
  2825. 福浦灯塔 -> 福浦燈塔 1
  2826. 福牛乐乐 -> 福牛樂樂 1
  2827. 福尔德县 (德克萨斯州) -> 福爾德縣 (德克薩斯州) 1
  2828. 福尔斯县 (德克萨斯州) -> 福爾斯縣 (德克薩斯州) 1
  2829. 福尔摩沙高速公路 -> 福爾摩沙高速公路 1
  2830. 福尔摩沙卫星三号 -> 福爾摩沙衛星三號 1
  2831. 福特T型車 -> 福特T型车 1
  2832. 福特级核动力航空母舰 -> 福特級核動力航空母艦 1
  2833. 福特蒙迪歐 -> 福特蒙迪欧 1
  2834. 福特汽車 -> 福特汽车 1
  2835. 福犁宫 -> 福犁宮 1
  2836. 福特县 (伊利诺伊州) -> 福特縣 (伊利諾伊州) 1
  2837. 福禄寿大假光临 -> 福祿壽大假光臨 1
  2838. 福华大饭店 -> 福華大飯店 1
  2839. 福留亲政 -> 福留親政 1
  2840. 福田區 -> 福田区 1
  2841. 福华街实用中学 -> 福華街實用中學 1
  2842. 福莫薩 (阿根廷) -> 福莫萨 (阿根廷) 1
  2843. 福雷斯县 (宾夕法尼亚州) -> 福雷斯縣 (賓夕法尼亞州) 1
  2844. 福特县 (堪萨斯州) -> 福特縣 (堪薩斯州) 1
  2845. 福贾省 -> 福賈省 1
  2846. 福特县 -> 福特縣 1
  2847. 福特賽車 -> 福特赛车 1
  2848. 福隆海水浴场 -> 福隆海水浴場 1
  2849. 福阿德·西尼烏拉 -> 福阿德·西尼乌拉 1
  2850. 福开森 -> 福開森 1
  2851. 福纶布 -> 福綸布 1
  2852. 福雷斯县 (威斯康辛州) -> 福雷斯縣 (威斯康辛州) 1
  2853. 福長安 -> 福长安 1
  2854. 福赛斯县 (北卡罗莱纳州) -> 福賽斯縣 (北卡羅萊納州) 1
  2855. 福绵 -> 福綿 1
  2856. 福田沙紀 -> 福田沙纪 1
  2857. 福銀高速公路 -> 福银高速公路 1
  2858. 福雷斯特县 (密西西比州) -> 福雷斯特縣 (密西西比州) 1
  2859. 福腰參珠螺 -> 福腰参珠螺 1
  2860. 福阿德·谢哈布 -> 福阿德·謝哈布 1
  2861. 福兴庄 -> 福興庄 1
  2862. 福羅拉麗亞節 -> 福罗拉丽亚节 1
  2863. 福知山线 -> 福知山線 1
  2864. 福赛斯县 (乔治亚州) -> 福賽斯縣 (喬治亞州) 1
  2865. 福临门 -> 福臨門 1
  2866. 福耳庫斯 -> 福耳库斯 1
  2867. 福兴宫 -> 福興宮 1
  2868. 福钧 -> 福鈞 1
  2869. 福兰泰 -> 福蘭泰 1
  2870. 福禄数 -> 福祿數 1
  2871. 福雷斯县 -> 福雷斯縣 1
  2872. 福貢縣 -> 福贡县 1
  2873. 福金和雾尼 -> 福金和霧尼 1
  2874. 福雷·納辛貝 -> 福雷·纳辛贝 1
  2875. 福禄寿放暑假 -> 福祿壽放暑假 1
  2876. 福兴乡 -> 福興鄉 1
  2877. 福田实业 -> 福田實業 1
  2878. 福禄双霸天 -> 福祿雙霸天 1
  2879. 福华街 -> 福華街 1
  2880. 福隆车站 -> 福隆車站 1
  2881. 福赛斯县 -> 福賽斯縣 1
  2882. 福音音樂 -> 福音音乐 1
  2883. 福龙路 -> 福龍路 1
  2884. 福馬鐵路 -> 福马铁路 1
  2885. 礼宾部 -> 禮賓部 1
  2886. 礼物经济 -> 禮物經濟 1
  2887. 礼智省 -> 禮智省 1
  2888. 離子 -> 离子 1
  2889. 福鳄 -> 福鱷 1
  2890. 礼堂 -> 禮堂 1
  2891. 礼门溪 -> 禮門溪 1
  2892. 礼云子 -> 禮云子 1
  2893. 離婚 (消歧義) -> 离婚 (消歧义) 1
  2894. 離子鍵 -> 离子键 1
  2895. 礼券 (银行) -> 禮券 (銀行) 1
  2896. 礼券 -> 禮券 1
  2897. 礼顿中心 -> 禮頓中心 1
  2898. 礼贤会彭学高纪念中学 -> 禮賢會彭學高紀念中學 1
  2899. 離堅白 -> 离坚白 1
  2900. 礼文车站 -> 禮文車站 1
  2901. 礼亲王 -> 禮親王 1
  2902. 禅定 -> 禪定 1
  2903. 礼炮1号 -> 禮炮1號 1
  2904. 離子化合物 -> 离子化合物 1
  2905. 禺强 -> 禺強 1
  2906. 礼文町 -> 禮文町 1
  2907. 離婚 -> 离婚 1
  2908. 礼顿山 -> 禮頓山 1
  2909. 離子阱 -> 离子阱 1
  2910. 禅济布 -> 禪濟布 1
  2911. 礼物 -> 禮物 1
  2912. 礼文岛 -> 禮文島 1
  2913. 離子風暴 -> 离子风暴 1
  2914. 禅昌寺 -> 禪昌寺 1
  2915. 離子方程式 -> 离子方程式 1
  2916. 禔子内親王 -> 禔子內親王 1
  2917. 礼文郡 -> 禮文郡 1
  2918. 禹长春 -> 禹長春 1
  2919. 禹城战斗 -> 禹城戰鬥 1
  2920. 礼顿道 -> 禮頓道 1
  2921. 禹王台區 -> 禹王台区 1
  2922. 礼部韵略 -> 禮部韻略 1
  2923. 禹會區 -> 禹会区 1
  2924. 礼顿山 (住宅) -> 禮頓山 (住宅) 1
  2925. 禹之謨 -> 禹之谟 1
  2926. 離子積 -> 离子积 1
  2927. 礼思鹏 -> 禮思鵬 1
  2928. 離散數學 -> 离散数学 1
  2929. 離散空間 -> 离散空间 1
  2930. 離石區 -> 离石区 1
  2931. 禽肝病毒属 -> 禽肝病毒屬 1
  2932. 離散對數 -> 离散对数 1
  2933. 離水花科 -> 离水花科 1
  2934. 離散信號 -> 离散信号 1
  2935. 禾度岭站 -> 禾度嶺站 1
  2936. 離散餘弦變換 -> 离散余弦变换 1
  2937. 禽龙类 -> 禽龍類 1
  2938. 離散選擇法 -> 离散选择法 1
  2939. 禾本科分類表 -> 禾本科分类表 1
  2940. 離解 -> 离解 1
  2941. 禽龙科 -> 禽龍科 1
  2942. 禾度岭大道 -> 禾度嶺大道 1
  2943. 離散時間信號 -> 离散时间信号 1
  2944. 離散正弦變換 -> 离散正弦变换 1
  2945. 離格 -> 离格 1
  2946. 禾克斯公园球场 -> 禾克斯公園球場 1
  2947. 離岸公司 -> 离岸公司 1
  2948. 離花科 -> 离花科 1
  2949. 離散傅里葉變換 -> 离散傅里叶变换 1
  2950. 離岸價 -> 离岸价 1
  2951. 離散時間傅里葉變換 -> 离散时间傅里叶变换 1
  2952. 離散傅里葉級數 -> 离散傅里叶级数 1
  2953. 秃鹮 -> 禿䴉 1
  2954. 秃发树机能 -> 禿髮樹機能 1
  2955. 秃发寿阗 -> 禿髮壽闐 1
  2956. 秃发傉檀 -> 禿髮傉檀 1
  2957. 秃鹫 -> 禿鷲 1
  2958. 秀麗織紋螺 -> 秀丽织纹螺 1
  2959. 秀峦温泉 -> 秀巒溫泉 1
  2960. 秀姑峦溪 -> 秀姑巒溪 1
  2961. 秀姑峦山 -> 秀姑巒山 1
  2962. 秀茂坪纪念公园 -> 秀茂坪紀念公園 1
  2963. 秀水乡 -> 秀水鄉 1
  2964. 秀爱 -> 秀愛 1
  2965. 秀峰區 -> 秀峰区 1
  2966. 秃猴属 -> 禿猴屬 1
  2967. 秀逗魔导士 -> 秀逗魔導士 1
  2968. 秃发推斤 -> 禿髮推斤 1
  2969. 秀茂坪童党烧尸案 -> 秀茂坪童黨燒屍案 1
  2970. 秀山土家族苗族自治縣 -> 秀山土家族苗族自治县 1
  2971. 秀麗 -> 秀丽 1
  2972. 秀吉 (大河剧) -> 秀吉 (大河劇) 1
  2973. 秀水縣學文廟 -> 秀水县学文庙 1
  2974. 秀林乡 -> 秀林鄉 1
  2975. 秃头 -> 禿頭 1
  2976. 秃发务丸 -> 禿髮務丸 1
  2977. 秃忽鲁帖木儿 -> 禿忽魯帖木兒 1
  2978. 秃发匹孤 -> 禿髮匹孤 1
  2979. 秃发思复鞬 -> 禿髮思復鞬 1
  2980. 秀嶼區 -> 秀屿区 1
  2981. 秀蘭·鄧波兒 -> 秀兰·邓波儿 1
  2982. 秃鹳 -> 禿鸛 1
  2983. 秃发乌孤 -> 禿髮烏孤 1
  2984. 秀才爱上兵 -> 秀才愛上兵 1
  2985. 秀茂坪山泥倾泻意外 -> 秀茂坪山泥傾瀉意外 1
  2986. 秀洲區 -> 秀洲区 1
  2987. 秀逗妈妈月美 -> 秀逗媽媽月美 1
  2988. 秀英區 -> 秀英区 1
  2989. 秃发利鹿孤 -> 禿髮利鹿孤 1
  2990. 私立文山女子中學 -> 私立文山女子中学 1
  2991. 私人銀行服務 -> 私人银行服务 1
  2992. 私有財產 -> 私有财产 1
  2993. 私立正义学园 -> 私立正義學園 1
  2994. 禿鼻烏鴉 -> 秃鼻乌鸦 1
  2995. 秋之回忆5:encore -> 秋之回憶5:encore 1
  2996. 私人企業家 -> 私人企业家 1
  2997. 私立圣嘉德丽雅 -> 私立聖嘉德麗雅 1
  2998. 秉筆太監 -> 秉笔太监 1
  2999. 禿童 -> 秃童 1
  3000. 私家偵探 -> 私家侦探 1
  3001. 秋 (消歧义) -> 秋 (消歧義) 1
  3002. 私人股權投資 -> 私人股权投资 1
  3003. 私人國家 -> 私人国家 1
  3004. 私拟宪法 -> 私擬憲法 1
  3005. 私立文化大学 -> 私立文化大學 1
  3006. 私立華南女子高級中學 -> 私立华南女子高级中学 1
  3007. 秋之回憶6~T-wave~ -> 秋之回忆6~T-wave~ 1
  3008. 私小说 -> 私小說 1
  3009. 私掠许可证 -> 私掠許可證 1
  3010. 私立马鹿兰高校 -> 私立馬鹿蘭高校 1
  3011. 私立广州大学 -> 私立廣州大學 1
  3012. 秋 (小說) -> 秋 (小说) 1
  3013. 私立學校 -> 私立学校 1
  3014. 禿頭查理 -> 秃头查理 1
  3015. 私權利 -> 私权利 1
  3016. 私人飞行执照 -> 私人飛行執照 1
  3017. 私立大学 -> 私立大學 1
  3018. 秋之回忆2 -> 秋之回憶2 1
  3019. 私立武昌中華大學 -> 私立武昌中华大学 1
  3020. 禿鷹軍團 -> 秃鹰军团 1
  3021. 秋之回忆5:中断的影片 -> 秋之回憶5:中斷的影片 1
  3022. 秋光奏鸣曲 -> 秋光奏鳴曲 1
  3023. 秋刀鱼之味 -> 秋刀魚之味 1
  3024. 秋之回忆:从今以后 -> 秋之回憶:從今以後 1
  3025. 秋刀鱼 -> 秋刀魚 1
  3026. 秋之回忆:从今以后again -> 秋之回憶:從今以後again 1
  3027. 秋刀鱼科 -> 秋刀魚科 1
  3028. 秋之回忆系列 -> 秋之回憶系列 1
  3029. 秋天的童话 -> 秋天的童話 1
  3030. 秋田县立大学 -> 秋田縣立大學 1
  3031. 秋田新干线 -> 秋田新幹線 1
  3032. 鞦韆 -> 秋千 1
  3033. 秋暮之巨龍 -> 秋暮之巨龙 1
  3034. 秋田机场 -> 秋田機場 1
  3035. 秋田大学 -> 秋田大學 1
  3036. 秋田組 -> 秋田组 1
  3037. 秋爽齋 -> 秋爽斋 1
  3038. 秋日童话 -> 秋日童話 1
  3039. 秋收起義 -> 秋收起义 1
  3040. 秋英属 -> 秋英屬 1
  3041. 秋田电视台 -> 秋田電視台 1
  3042. 秋叶原 -> 秋葉原 1
  3043. 秋分點 -> 秋分点 1
  3044. 秋家蝇 -> 秋家蠅 1
  3045. 秋收起義文家市會師舊址 -> 秋收起义文家市会师旧址 1
  3046. 秋田组 (诚友会) -> 秋田組 (誠友會) 1
  3047. 秋白鲑 -> 秋白鮭 1
  3048. 秋田书店 -> 秋田書店 1
  3049. 秋茂园 -> 秋茂園 1
  3050. 秋叶区 -> 秋葉區 1
  3051. 秋田縣 -> 秋田县 1
  3052. 秋田兰画 -> 秋田蘭畫 1
  3053. 秋日骤雨 -> 秋日驟雨 1
  3054. 秋樱之空 -> 秋櫻之空 1
  3055. 秋叶原杀人事件 -> 秋葉原殺人事件 1
  3056. 秋叶原@DEEP -> 秋葉原@DEEP 1
  3057. 秋曰觐 -> 秋曰覲 1
  3058. 種姓 -> 种姓 1
  3059. 種世衡 -> 种世衡 1
  3060. 種姓制度 -> 种姓制度 1
  3061. 種子擴大培養 -> 种子扩大培养 1
  3062. 科丁顿县 (南达科他州) -> 科丁頓縣 (南達科他州) 1
  3063. 秋長街道 -> 秋长街道 1
  3064. 秋雨時分 -> 秋雨时分 1
  3065. 種群 -> 种群 1
  3066. 科樂美秘技 -> 科乐美秘技 1
  3067. 科伊納杜古區 -> 科伊纳杜古区 1
  3068. 種族滅絕 -> 种族灭绝 1
  3069. 種族隔離 -> 种族隔离 1
  3070. 種族清洗 -> 种族清洗 1
  3071. 科依桑語系 -> 科依桑语系 1
  3072. 科伦拜校园事件 -> 科倫拜校園事件 1
  3073. 秋叶原电脑组 -> 秋葉原電腦組 1
  3074. 種家將 -> 种家将 1
  3075. 秋叶原站 -> 秋葉原站 1
  3076. 科佩爾 -> 科佩尔 1
  3077. 秋叶涩谷系 -> 秋葉澀谷系 1
  3078. 科麗塔·斯科特·金 -> 科丽塔·斯科特·金 1
  3079. 種子蜑螺 -> 种子蜑螺 1
  3080. 科克县 (德克萨斯州) -> 科克縣 (德克薩斯州) 1
  3081. 種間關係 -> 种间关系 1
  3082. 種群瓶頸 -> 种群瓶颈 1
  3083. 種族主義 -> 种族主义 1
  3084. 科克城足球俱樂部 -> 科克城足球俱乐部 1
  3085. 種加詞 -> 种加词 1
  3086. 科克伦县 (德克萨斯州) -> 科克倫縣 (德克薩斯州) 1
  3087. 種族文化滅絕 -> 种族文化灭绝 1
  3088. 种家將 -> 种家将 1
  3089. 科舉 -> 科举 1
  3090. 種子植物 -> 种子植物 1
  3091. 種諤 -> 种谔 1
  3092. 種岱 -> 种岱 1
  3093. 種植業 -> 种植业 1
  3094. 种諤 -> 种谔 1
  3095. 種邵 -> 种邵 1
  3096. 科内霍斯县 (科罗拉多州) -> 科內霍斯縣 (科羅拉多州) 1
  3097. 科克莱省 -> 科克萊省 1
  3098. 科克县 (田纳西州) -> 科克縣 (田納西州) 1
  3099. 科内利斯·约翰内斯·万·豪敦 -> 科内利斯·約翰內斯·萬·豪敦 1
  3100. 科威特軍事 -> 科威特军事 1
  3101. 科利·多克托羅 -> 科利·多克托罗 1
  3102. 科堡半島 -> 科堡半岛 1
  3103. 科學哲學 -> 科学哲学 1
  3104. 科堡縣 -> 科堡县 1
  3105. 科利马州 -> 科利馬州 1
  3106. 科學 (期刊) -> 科学 (期刊) 1
  3107. 科威特國徽 -> 科威特国徽 1
  3108. 科學發展觀 -> 科学发展观 1
  3109. 科勒顿县 (南卡罗莱纳州) -> 科勒頓縣 (南卡羅萊納州) 1
  3110. 科學家 -> 科学家 1
  3111. 科茲洛夫 -> 科兹洛夫 1
  3112. 科切里爾·拉曼·納拉亞南 -> 科切里尔·拉曼·纳拉亚南 1
  3113. 科威特国际机场 -> 科威特國際機場 1
  3114. 科夫诺省 -> 科夫諾省 1
  3115. 科奇斯县 -> 科奇斯縣 1
  3116. 科威特第纳尔 -> 科威特第納爾 1
  3117. 科學史 -> 科学史 1
  3118. 科南时代:希伯来人的冒险 -> 科南時代:希伯來人的冒險 1
  3119. 科勒·伊薩赫森·維洛克 -> 科勒·伊萨赫森·维洛克 1
  3120. 科威特行政區劃 -> 科威特行政区划 1
  3121. 科多爾省 -> 科多尔省 1
  3122. 科吉卢耶-博韦艾哈迈德省 -> 科吉盧耶-博韋艾哈邁德省 1
  3123. 科大医院 -> 科大醫院 1
  3124. 科學博物館 -> 科学博物馆 1
  3125. 科盧什基 -> 科卢什基 1
  3126. 科學方法 -> 科学方法 1
  3127. 科利亚苏尤 -> 科利亞蘇尤 1
  3128. 科威特埃米爾列表 -> 科威特埃米尔列表 1
  3129. 科盧韋齊 -> 科卢韦齐 1
  3130. 科學主義 -> 科学主义 1
  3131. 科學引文索引 -> 科学引文索引 1
  3132. 科學 -> 科学 1
  3133. 科姆蘭·馬利 -> 科姆兰·马利 1
  3134. 科威特國旗 -> 科威特国旗 1
  3135. 科學學 -> 科学学 1
  3136. 科學教 (阿西莫夫) -> 科学教 (阿西莫夫) 1
  3137. 科學普及 -> 科学普及 1
  3138. 科學精神 -> 科学精神 1
  3139. 科學社會主義 -> 科学社会主义 1
  3140. 科學管理 -> 科学管理 1
  3141. 科学幻想 -> 科學幻想 1
  3142. 科学一方通行 -> 科學一方通行 1
  3143. 科學革命 -> 科学革命 1
  3144. 科學考察 -> 科学考察 1
  3145. 科学教 -> 科學教 1
  3146. 科学怀疑论 -> 科學懷疑論 1
  3147. 科寧 (紐約州) -> 科宁 (纽约州) 1
  3148. 科学与艺术综合大百科全书 -> 科學與藝術綜合大百科全書 1
  3149. 科學美國人 -> 科学美国人 1
  3150. 科學記錄 -> 科学记录 1
  3151. 科爾沁左翼中旗 -> 科尔沁左翼中旗 1
  3152. 科学园区 -> 科學園區 1
  3153. 科爾薩科夫 -> 科尔萨科夫 1
  3154. 科學記數法 -> 科学记数法 1
  3155. 科学馆站 -> 科學館站 1
  3156. 科爾沁右翼前旗 -> 科尔沁右翼前旗 1
  3157. 科学小飞侠 -> 科學小飛俠 1
  3158. 科學補習所 -> 科学补习所 1
  3159. 科爾多瓦省 (阿根廷) -> 科尔多瓦省 (阿根廷) 1
  3160. 科爾伯特縣 -> 科尔伯特县 1
  3161. 科爾沁 (消歧義) -> 科尔沁 (消歧义) 1
  3162. 科学中药 -> 科學中藥 1
  3163. 科学怪人 -> 科學怪人 1
  3164. 科爾沁左翼後旗 -> 科尔沁左翼后旗 1
  3165. 科爾德沃特 (密歇根州) -> 科尔德沃特 (密歇根州) 1
  3166. 科寧 -> 科宁 1
  3167. 科学统一论 -> 科學統一論 1
  3168. 科爾切斯特聯足球俱樂部 -> 科尔切斯特联足球俱乐部 1
  3169. 科学警察研究所 -> 科學警察研究所 1
  3170. 科爾沁右翼中旗 -> 科尔沁右翼中旗 1
  3171. 科宁省 -> 科寧省 1
  3172. 科学殖民主义 -> 科學殖民主義 1
  3173. 科学心理学 -> 科學心理學 1
  3174. 科爾奎特縣 (佐治亞州) -> 科尔奎特县 (佐治亚州) 1
  3175. 科爾沁區 -> 科尔沁区 1
  3176. 科爾 -> 科尔 1
  3177. 科爾沁沙地 -> 科尔沁沙地 1
  3178. 科学界 -> 科學界 1
  3179. 科爾多凡語族 -> 科尔多凡语族 1
  3180. 科爾多瓦 (阿根廷) -> 科尔多瓦 (阿根廷) 1
  3181. 科爾博拉 -> 科尔博拉 1
  3182. 科爾尼洛夫事件 -> 科尔尼洛夫事件 1
  3183. 科寧 (阿肯色州) -> 科宁 (阿肯色州) 1
  3184. 科爾迪茨 -> 科尔迪茨 1
  3185. 科布伦茨 -> 科布倫茨 1
  3186. 科尼卡縣 -> 科尼卡县 1
  3187. 科爾迪茨城堡 -> 科尔迪茨城堡 1
  3188. 科幻電影 -> 科幻电影 1
  3189. 科拉布利诺 -> 科拉布利諾 1
  3190. 科爾達 -> 科尔达 1
  3191. 科幻小說 -> 科幻小说 1
  3192. 科尼亚 -> 科尼亞 1
  3193. 科廷大学 -> 科廷大學 1
  3194. 科岛吼猴 -> 科島吼猴 1
  3195. 科幻小说黄金时代 -> 科幻小說黃金時代 1
  3196. 科技導報社 -> 科技导报社 1
  3197. 科尼亞省 -> 科尼亚省 1
  3198. 科技的社会形塑 -> 科技的社會形塑 1
  3199. 科帕沃於爾 -> 科帕沃于尔 1
  3200. 科尼赛克 -> 科尼賽克 1
  3201. 科布县 -> 科布縣 1
  3202. 科拉半島 -> 科拉半岛 1
  3203. 科托爾灣 -> 科托尔湾 1
  3204. 科尼亞 (法國) -> 科尼亚 (法国) 1
  3205. 科技龙 -> 科技龍 1
  3206. 科幻小說列表 -> 科幻小说列表 1
  3207. 科龐 (法國) -> 科庞 (法国) 1
  3208. 科技文獻速報 -> 科技文献速报 1
  3209. 科拉超深鑽孔 -> 科拉超深钻孔 1
  3210. 科幻頻道 -> 科幻频道 1
  3211. 科恩-麦考利环 -> 科恩-麥考利環 1
  3212. 科技预测 -> 科技預測 1
  3213. 科德爾·赫爾 -> 科德尔·赫尔 1
  3214. 科技新時代 -> 科技新时代 1
  3215. 科技導報 -> 科技导报 1
  3216. 科托尔 -> 科托爾 1
  3217. 科技考古學 -> 科技考古学 1
  3218. 科技大學 -> 科技大学 1
  3219. 科斯特罗马 -> 科斯特羅馬 1
  3220. 科曼多爾群島 -> 科曼多尔群岛 1
  3221. 科林·博迪爾 -> 科林·博迪尔 1
  3222. 科摩罗狐蝠 -> 科摩羅狐蝠 1
  3223. 科斯塔-迪羅維戈 -> 科斯塔-迪罗维戈 1
  3224. 科林·戴維斯 -> 科林·戴维斯 1
  3225. 科森县 (南达科他州) -> 科森縣 (南達科他州) 1
  3226. 科教圖書館 -> 科教图书馆 1
  3227. 科普里夫尼察-克里热夫齐县 -> 科普里夫尼察-克里熱夫齊縣 1
  3228. 科林·奥多霍诺 -> 科林·奥多霍諾 1
  3229. 科晓旅 -> 科曉旅 1
  3230. 科林战役 -> 科林戰役 1
  3231. 科普特语埃及人福音 -> 科普特語埃及人福音 1
  3232. 科林·傑克遜 -> 科林·杰克逊 1
  3233. 科林·麥克雷 -> 科林·麦克雷 1
  3234. 科斯塔梅萨 -> 科斯塔梅薩 1
  3235. 科比·布萊恩特 -> 科比·布莱恩特 1
  3236. 科曼奇县 -> 科曼奇縣 1
  3237. 科曼奇县 (德克萨斯州) -> 科曼奇縣 (德克薩斯州) 1
  3238. 科林·麥克勞林 -> 科林·麦克劳林 1
  3239. 科普特語 -> 科普特语 1
  3240. 科摩罗航空 -> 科摩羅航空 1
  3241. 科林·法雷爾 -> 科林·法雷尔 1
  3242. 科普特礼天主教会 -> 科普特禮天主教會 1
  3243. 科斯特羅馬州 -> 科斯特罗马州 1
  3244. 科林斯堡 (科羅拉多州) -> 科林斯堡 (科罗拉多州) 1
  3245. 科摩羅國徽 -> 科摩罗国徽 1
  3246. 科曼奇县 (堪萨斯州) -> 科曼奇縣 (堪薩斯州) 1
  3247. 科斯蒂亚县 (科罗拉多州) -> 科斯蒂亞縣 (科羅拉多州) 1
  3248. 科乐美 -> 科樂美 1
  3249. 科曼奇縣 (俄克拉何馬州) -> 科曼奇县 (俄克拉何马州) 1
  3250. 科林县 (德克萨斯州) -> 科林縣 (德克薩斯州) 1
  3251. 科林斯運河 -> 科林斯运河 1
  3252. 科摩羅國旗 -> 科摩罗国旗 1
  3253. 科比·斯马得儿 -> 科比·斯馬得兒 1
  3254. 科氏异须鲨 -> 科氏異鬚鯊 1
  3255. 科洛纳 (加利福尼亚州) -> 科洛納 (加利福尼亞州) 1
  3256. 科洛尼尔海茨 (维吉尼亚州) -> 科洛尼爾海茨 (維吉尼亞州) 1
  3257. 科派亚县 (密西西比州) -> 科派亞縣 (密西西比州) 1
  3258. 科尔曼县 (德克萨斯州) -> 科爾曼縣 (德克薩斯州) 1
  3259. 科尔法克斯县 (内布拉斯加州) -> 科爾法克斯縣 (內布拉斯加州) 1
  3260. 科尔多瓦省 -> 科爾多瓦省 1
  3261. 科尔蒂纳丹佩佐 -> 科爾蒂納丹佩佐 1
  3262. 科洛尼亞省 -> 科洛尼亚省 1
  3263. 科特兰县 (纽约州) -> 科特蘭縣 (紐約州) 1
  3264. 科尔斯县 (伊利诺伊州) -> 科爾斯縣 (伊利諾伊州) 1
  3265. 科洛姆納 -> 科洛姆纳 1
  3266. 科尔法克斯县 (新墨西哥州) -> 科爾法克斯縣 (新墨西哥州) 1
  3267. 科特·米歇爾 -> 科特·米歇尔 1
  3268. 科尔县 (密苏里州) -> 科爾縣 (密蘇里州) 1
  3269. 科尔喀斯凶龙 -> 科爾喀斯凶龍 1
  3270. 科尔县 (奥克拉荷马州) -> 科爾縣 (奧克拉荷馬州) 1
  3271. 科尔雷恩区 -> 科爾雷恩區 1
  3272. 科特布斯足球俱乐部 -> 科特布斯足球俱樂部 1
  3273. 科洛科洛競技俱樂部 -> 科洛科洛竞技俱乐部 1
  3274. 科洛·圖雷 -> 科洛·图雷 1
  3275. 科特尔县 (德克萨斯州) -> 科特爾縣 (德克薩斯州) 1
  3276. 科尔多瓦 (西班牙) -> 科爾多瓦 (西班牙) 1
  3277. 科尔法克斯县 -> 科爾法克斯縣 1
  3278. 科洛弗档案 -> 科洛弗檔案 1
  3279. 科尔基斯 -> 科爾基斯 1
  3280. 科尔多瓦 -> 科爾多瓦 1
  3281. 科澤科德 -> 科泽科德 1
  3282. 科尔多瓦省 (哥伦比亚) -> 科爾多瓦省 (哥倫比亞) 1
  3283. 科尔多瓦省 (西班牙) -> 科爾多瓦省 (西班牙) 1
  3284. 科尔根航空 -> 科爾根航空 1
  3285. 科尔帕舍沃 -> 科爾帕舍沃 1
  3286. 科特迪瓦國旗 -> 科特迪瓦国旗 1
  3287. 科珀斯克里斯蒂 (得克薩斯州) -> 科珀斯克里斯蒂 (得克萨斯州) 1
  3288. 科米共和國 -> 科米共和国 1
  3289. 科特迪瓦国家足球队 -> 科特迪瓦國家足球隊 1
  3290. 科玛绘鳄 -> 科瑪繪鱷 1
  3291. 科皮亚波 -> 科皮亞波 1
  3292. 科羅拉多河 (消歧義) -> 科罗拉多河 (消歧义) 1
  3293. 科罗拉多大峡谷 -> 科羅拉多大峽谷 1
  3294. 科科斯板塊 -> 科科斯板块 1
  3295. 科特迪瓦國徽 -> 科特迪瓦国徽 1
  3296. 科索沃國徽 -> 科索沃国徽 1
  3297. 科納克太陽神廟 -> 科纳克太阳神庙 1
  3298. 科米彼爾米亞克區 -> 科米彼尔米亚克区 1
  3299. 科索沃總理 -> 科索沃总理 1
  3300. 科罗拉多泉机场 -> 科羅拉多泉機場 1
  3301. 科罗拉多州 -> 科羅拉多州 1
  3302. 科科莫 (印第安納州) -> 科科莫 (印第安纳州) 1
  3303. 科索沃戰役 (1389年) -> 科索沃战役 (1389年) 1
  3304. 科科群島 -> 科科群岛 1
  3305. 科羅拉多級戰列艦 -> 科罗拉多级战列舰 1
  3306. 科科斯(基林)群岛 -> 科科斯(基林)群島 1
  3307. 科罗拉多河 -> 科羅拉多河 1
  3308. 科维尔基诺 -> 科維爾基諾 1
  3309. 科科島 -> 科科岛 1
  3310. 科羅拉多急流 -> 科罗拉多急流 1
  3311. 科索沃民主黨 -> 科索沃民主党 1
  3312. 科索沃憲法 -> 科索沃宪法 1
  3313. 科卢巴拉州 -> 科盧巴拉州 1
  3314. 科穆纳尔 -> 科穆納爾 1
  3315. 科索沃共和國 (1990年-2000年) -> 科索沃共和国 (1990年-2000年) 1
  3316. 科瓦利斯 (俄勒冈州) -> 科瓦利斯 (俄勒岡州) 1
  3317. 科羅拉多河 (阿根廷) -> 科罗拉多河 (阿根廷) 1
  3318. 科索沃國旗 -> 科索沃国旗 1
  3319. 科索沃民主聯盟 -> 科索沃民主联盟 1
  3320. 科索沃戰役 -> 科索沃战役 1
  3321. 科的阿克岛自治市镇 -> 科的阿克島自治市鎮 1
  3322. 科纳克里 -> 科納克里 1
  3323. 科瓦斯纳县 -> 科瓦斯納縣 1
  3324. 科索沃戰爭 -> 科索沃战争 1
  3325. 科立尔数位科技 -> 科立爾數位科技 1
  3326. 科纳松雀 -> 科納松雀 1
  3327. 科罗拉多县 (德克萨斯州) -> 科羅拉多縣 (德克薩斯州) 1
  3328. 科罗拉多落矶 -> 科羅拉多落磯 1
  3329. 科罗拉多金花虫 -> 科羅拉多金花蟲 1
  3330. 科羅拉多斯普林斯 -> 科罗拉多斯普林斯 1
  3331. 科索沃行政区划 -> 科索沃行政區劃 1
  3332. 科索沃總統 -> 科索沃总统 1
  3333. 科罗拉多雪崩 -> 科羅拉多雪崩 1
  3334. 科罗尔 -> 科羅爾 1
  3335. 科罗萨尔鼠 -> 科羅薩爾鼠 1
  3336. 科肖克顿县 (俄亥俄州) -> 科肖克頓縣 (俄亥俄州) 1
  3337. 科勝訊公司 -> 科胜讯公司 1
  3338. 科西嘉島 -> 科西嘉岛 1
  3339. 科里·馬蓋蒂 -> 科里·马盖蒂 1
  3340. 科艺百代 -> 科藝百代 1
  3341. 科菲縣 (亞拉巴馬州) -> 科菲县 (亚拉巴马州) 1
  3342. 科連特斯省 -> 科连特斯省 1
  3343. 科英布拉大学 -> 科英布拉大學 1
  3344. 科達縣 -> 科达县 1
  3345. 科里亞克語 -> 科里亚克语 1
  3346. 科菲縣 -> 科菲县 1
  3347. 科迪 (怀俄明州) -> 科迪 (懷俄明州) 1
  3348. 科里亞諾 -> 科里亚诺 1
  3349. 科菲縣 (佐治亞州) -> 科菲县 (佐治亚州) 1
  3350. 科菲縣 (田納西州) -> 科菲县 (田纳西州) 1
  3351. 科贾·穆斯塔法帕夏 -> 科賈·穆斯塔法帕夏 1
  3352. 科莫多岛 -> 科莫多島 1
  3353. 科迪亞克島 -> 科迪亚克岛 1
  3354. 科兹莫杰米扬斯克 -> 科茲莫傑米揚斯克 1
  3355. 科諾區 -> 科诺区 1
  3356. 科苏特县 (爱阿华州) -> 科蘇特縣 (愛阿華州) 1
  3357. 科西嘉凤蝶 -> 科西嘉鳳蝶 1
  3358. 科兹洛夫卡 -> 科茲洛夫卡 1
  3359. 科英布拉集团 -> 科英布拉集團 1
  3360. 科里亞克族 -> 科里亚克族 1
  3361. 科赤区 -> 科赤區 1
  3362. 科連特斯 -> 科连特斯 1
  3363. 科赫曲线 -> 科赫曲線 1
  3364. 科英布拉区 -> 科英布拉區 1
  3365. 科菲县 (堪萨斯州) -> 科菲縣 (堪薩斯州) 1
  3366. 科賈埃利省 -> 科贾埃利省 1
  3367. 科荷马县 (密西西比州) -> 科荷馬縣 (密西西比州) 1
  3368. 科西嘉語 -> 科西嘉语 1
  3369. 科赫马 -> 科赫馬 1
  3370. 科西阿斯科县 (印地安纳州) -> 科西阿斯科縣 (印地安納州) 1
  3371. 科莱特 -> 科萊特 1
  3372. 科茨沃爾德 -> 科茨沃尔德 1
  3373. 科蒂尼奧拉 -> 科蒂尼奥拉 1
  3374. 科調所的女法研 -> 科调所的女法研 1
  3375. 科薩語 -> 科萨语 1
  3376. 科兹美鸫鸟 -> 科茲美鶇鳥 1
  3377. 科里亞克區 -> 科里亚克区 1
  3378. 科里·布魯爾 -> 科里·布鲁尔 1
  3379. 科隆大學 -> 科隆大学 1
  3380. 科里奧利力 -> 科里奥利力 1
  3381. 科里尔县 (德克萨斯州) -> 科里爾縣 (德克薩斯州) 1
  3382. 科里尔百科全书 -> 科里爾百科全書 1
  3383. 科隆行政區 -> 科隆行政区 1
  3384. 科里循環 -> 科里循环 1
  3385. 科阿韦拉州 -> 科阿韋拉州 1
  3386. 科里-澤巴赫反應 -> 科里-泽巴赫反应 1
  3387. 科金博尤尼多體育俱樂部 -> 科金博尤尼多体育俱乐部 1
  3388. 科金博大區 -> 科金博大区 1
  3389. 秘密战队五连者 -> 秘密戰隊五連者 1
  3390. 秘書節 -> 秘书节 1
  3391. 科隆群島 -> 科隆群岛 1
  3392. 科马尔县 (德克萨斯州) -> 科馬爾縣 (德克薩斯州) 1
  3393. 秘境车站 -> 秘境車站 1
  3394. 科雷希多島 -> 科雷希多岛 1
  3395. 秘密情报局 -> 秘密情報局 1
  3396. 科韻路站 -> 科韵路站 1
  3397. 科庞 -> 科龐 1
  3398. 科隆足球俱樂部 -> 科隆足球俱乐部 1
  3399. 科頓·菲茨西蒙斯 -> 科顿·菲茨西蒙斯 1
  3400. 科马基尼王国 -> 科馬基尼王國 1
  3401. 科丽娜·卡萨诺瓦 -> 科麗娜·卡薩諾瓦 1
  3402. 科隆/波恩机场 -> 科隆/波恩機場 1
  3403. 科雷马河 -> 科雷馬河 1
  3404. 科隆耶区 -> 科隆耶區 1
  3405. 科雷茲省 -> 科雷兹省 1
  3406. 科马罗姆-埃斯泰尔戈姆州 -> 科馬羅姆-埃斯泰爾戈姆州 1
  3407. 科麥縣 -> 科麦县 1
  3408. 科麥羅沃州 -> 科麦罗沃州 1
  3409. 科隆省 (巴拿马) -> 科隆省 (巴拿馬) 1
  3410. 科馬提岩 -> 科马提岩 1
  3411. 科隆班加拉岛 -> 科隆班加拉島 1
  3412. 秘密结社 -> 秘密結社 1
  3413. 秘密花園 -> 秘密花园 1
  3414. 秘书问题 -> 秘書問題 1
  3415. 秘魯華人 -> 秘鲁华人 1
  3416. 秘鲁足球甲级联赛 -> 秘魯足球甲級聯賽 1
  3417. 秘鲁水獭 -> 秘魯水獺 1
  3418. 秘鲁总统列表 -> 秘魯總統列表 1
  3419. 秘魯國徽 -> 秘鲁国徽 1
  3420. 秘宝传说 -> 秘寶傳說 1
  3421. 秘魯文化 -> 秘鲁文化 1
  3422. 秘鲁巨人蜈蚣 -> 秘魯巨人蜈蚣 1
  3423. 秘书 -> 秘書 1
  3424. 租赁契约 -> 租賃契約 1
  3425. 秘鲁航空603号班机空难 -> 秘魯航空603號班機空難 1
  3426. 秘魯共產黨 -> 秘鲁共产党 1
  3427. 秘密花园 (1993年电影) -> 秘密花園 (1993年電影) 1
  3428. 秘魯總理列表 -> 秘鲁总理列表 1
  3429. 秘魯國旗 -> 秘鲁国旗 1
  3430. 秘阁 -> 秘閣 1
  3431. 秘魯地理 -> 秘鲁地理 1
  3432. 秘书省 -> 秘書省 1
  3433. 秘密花园 (法语小说) -> 秘密花園 (法語小說) 1
  3434. 秘密部隊 -> 秘密部队 1
  3435. 秘鲁高原鼠属 -> 秘魯高原鼠屬 1
  3436. 秘鲁足球乙级联赛 -> 秘魯足球乙級聯賽 1
  3437. 秘鲁-玻利维亚邦联 -> 秘魯-玻利維亞邦聯 1
  3438. 秘魯 -> 秘鲁 1
  3439. 租者置其屋计划 -> 租者置其屋計劃 1
  3440. 秘魯歷史 -> 秘鲁历史 1
  3441. 秘密花园 (英语小说) -> 秘密花園 (英語小說) 1
  3442. 秘魯政治 -> 秘鲁政治 1
  3443. 秘魯行政區劃 -> 秘鲁行政区划 1
  3444. 秘魯寒流 -> 秘鲁寒流 1
  3445. 租书店 -> 租書店 1
  3446. 秘魯經濟 -> 秘鲁经济 1
  3447. 租购 -> 租購 1
  3448. 秘魯-智利海溝 -> 秘鲁-智利海沟 1
  3449. 秘魯索爾 -> 秘鲁索尔 1
  3450. 秘魯鼩負鼠 -> 秘鲁鼩负鼠 1
  3451. 秘鲁鼠属 -> 秘魯鼠屬 1
  3452. 秘魯人口 -> 秘鲁人口 1
  3453. 租约 -> 租約 1
  3454. 秘银 -> 秘銀 1
  3455. 秦凯 -> 秦凱 1
  3456. 秦宗权 -> 秦宗權 1
  3457. 秦厉共公 -> 秦厲共公 1
  3458. 秦城監獄 -> 秦城监狱 1
  3459. 秦山核電站 -> 秦山核电站 1
  3460. 秦國君主世系圖 -> 秦国君主世系图 1
  3461. 秦始皇 (歌剧) -> 秦始皇 (歌劇) 1
  3462. 秦東亞 -> 秦东亚 1
  3463. 秦基偉 -> 秦基伟 1
  3464. 秦岚 -> 秦嵐 1
  3465. 秦國榮 -> 秦国荣 1
  3466. 秦启维 -> 秦啟維 1
  3467. 秦始皇 (香港电视剧) -> 秦始皇 (香港電視劇) 1
  3468. 秦妇吟 -> 秦婦吟 1
  3469. 秦開 -> 秦开 1
  3470. 秦剛 -> 秦刚 1
  3471. 秦大钧 -> 秦大鈞 1
  3472. 秦嶺終南山公路隧道 -> 秦岭终南山公路隧道 1
  3473. 秦土協定 -> 秦土协定 1
  3474. 秦嶺 -> 秦岭 1
  3475. 秦安縣 -> 秦安县 1
  3476. 秦興 -> 秦兴 1
  3477. 秦始皇兵馬俑 -> 秦始皇兵马俑 1
  3478. 秦岭大熊猫 -> 秦嶺大熊貓 1
  3479. 秦國 -> 秦国 1
  3480. 秦光榮 -> 秦光荣 1
  3481. 秦德纯 -> 秦德純 1
  3482. 秦俪舫 -> 秦儷舫 1
  3483. 秦嶺細鱗鮭 -> 秦岭细鳞鲑 1
  3484. 秦嶺隧道 -> 秦岭隧道 1
  3485. 秦宪公 -> 秦憲公 1
  3486. 秦嶺-淮河線 -> 秦岭-淮河线 1
  3487. 秦州區 -> 秦州区 1
  3488. 秦惠公 (战国) -> 秦惠公 (戰國) 1
  3489. 秦孝仪 -> 秦孝儀 1
  3490. 秦嶺羚牛 -> 秦岭羚牛 1
  3491. 秦始皇 (消歧義) -> 秦始皇 (消歧义) 1
  3492. 秦懷公 -> 秦怀公 1
  3493. 秦日綱 -> 秦日纲 1
  3494. 秦檜 -> 秦桧 1
  3495. 秦庄公 -> 秦莊公 1
  3496. 秦時明月 -> 秦时明月 1
  3497. 秦棧道 -> 秦栈道 1
  3498. 秦灭楚之战 -> 秦滅楚之戰 1
  3499. 秦潤卿 -> 秦润卿 1
  3500. 秦杨 -> 秦楊 1
  3501. 秦会要订补 -> 秦會要訂補 1
  3502. 秦滅六國之戰 -> 秦灭六国之战 1
  3503. 秦殤 -> 秦殇 1
  3504. 秦贤次 -> 秦賢次 1
  3505. 秦灭燕之战 -> 秦滅燕之戰 1
  3506. 秦漢三國歷史年表 -> 秦汉三国历史年表 1
  3507. 秦瓊 -> 秦琼 1
  3508. 秦淮區 -> 秦淮区 1
  3509. 秦晖 (消歧义) -> 秦暉 (消歧義) 1
  3510. 秧雞科 -> 秧鸡科 1
  3511. 秦缃业 -> 秦緗業 1
  3512. 秦庄襄王 -> 秦莊襄王 1
  3513. 秦松龄 -> 秦松齡 1
  3514. 秦鳴雷 -> 秦鸣雷 1
  3515. 秦简公 -> 秦簡公 1
  3516. 秦灭魏之战 -> 秦滅魏之戰 1
  3517. 秦皇島市奧體中心體育場 -> 秦皇岛市奥体中心体育场 1
  3518. 秦末民變 -> 秦末民变 1
  3519. 秦都區 -> 秦都区 1
  3520. 秦舞阳 -> 秦舞陽 1
  3521. 秦淮八艷 -> 秦淮八艳 1
  3522. 秦皇島市 -> 秦皇岛市 1
  3523. 秦维翰 -> 秦維翰 1
  3524. 秦灵公 -> 秦靈公 1
  3525. 秦灭韩之战 -> 秦滅韓之戰 1
  3526. 秦朝行政區劃 -> 秦朝行政区划 1
  3527. 秦静公 -> 秦靜公 1
  3528. 秦简夫 -> 秦簡夫 1
  3529. 秦漢造船工場遺址 -> 秦汉造船工场遗址 1
  3530. 秦汉 (演员) -> 秦漢 (演員) 1
  3531. 秦漢 -> 秦汉 1
  3532. 秩 (線性代數) -> 秩 (线性代数) 1
  3533. 秦馳道 -> 秦驰道 1
  3534. 秦暉 -> 秦晖 1
  3535. 秦灭赵之战 -> 秦滅趙之戰 1
  3536. 秦觀 -> 秦观 1
  3537. 秦灭齐之战 -> 秦滅齊之戰 1
  3538. 秦灭巴蜀之战 -> 秦滅巴蜀之戰 1
  3539. 積炭墓 -> 积炭墓 1
  3540. 秩父别町 -> 秩父別町 1
  3541. 積 (範疇論) -> 积 (范畴论) 1
  3542. 積分 -> 积分 1
  3543. 秩父宫雍仁亲王 -> 秩父宮雍仁親王 1
  3544. 積空間 -> 积空间 1
  3545. 秭歸縣 -> 秭归县 1
  3546. 積分變換 -> 积分变换 1
  3547. 稱讚法器 -> 称赞法器 1
  3548. 移宫案 -> 移宮案 1
  3549. 積分第二中值定理 -> 积分第二中值定理 1
  3550. 積沙墓 -> 积沙墓 1
  3551. 積水潭站 -> 积水潭站 1
  3552. 積石墓 -> 积石墓 1
  3553. 積分第一中值定理 -> 积分第一中值定理 1
  3554. 積分表 -> 积分表 1
  3555. 積測度 -> 积测度 1
  3556. 積分方程 -> 积分方程 1
  3557. 稱謂 -> 称谓 1
  3558. 積雲 -> 积云 1
  3559. 移動存儲 -> 移动存储 1
  3560. 移动世界 -> 移動世界 1
  3561. 積石山保安族東鄉族撒拉族自治縣 -> 积石山保安族东乡族撒拉族自治县 1
  3562. -> 1
  3563. 積水潭 -> 积水潭 1
  3564. 移動營銷 -> 移动营销 1
  3565. 積石山 -> 积石山 1
  3566. 移動電話 -> 移动电话 1
  3567. 移動維修系統 -> 移动维修系统 1
  3568. 稱多縣 -> 称多县 1
  3569. 移转定价 -> 移轉定價 1
  3570. 移动平均 -> 移動平均 1
  3571. 移動IP -> 移动IP 1
  3572. 積臣 -> 积臣 1
  3573. 移動電話輻射和健康 -> 移动电话辐射和健康 1
  3574. 移赉勃极烈 -> 移賚勃極烈 1
  3575. 移調樂器 -> 移调乐器 1
  3576. 稀土金屬 -> 稀土金属 1
  3577. 税务局 (香港) -> 稅務局 (香港) 1
  3578. 稀有气体 (数据页) -> 稀有氣體 (數據頁) 1
  3579. -> 1
  3580. 程安東 -> 程安东 1
  3581. 稀有氣體 -> 稀有气体 1
  3582. 稀有氣體化合物 -> 稀有气体化合物 1
  3583. 税前利润 -> 稅前利潤 1
  3584. 程叢夫 -> 程丛夫 1
  3585. 税盾 -> 稅盾 1
  3586. 程序設計實踐 -> 程序设计实践 1
  3587. 程小东 -> 程小東 1
  3588. 程学启 -> 程學啟 1
  3589. 程家柽 -> 程家檉 1
  3590. 程偉元 -> 程伟元 1
  3591. 税吏 -> 稅吏 1
  3592. 稀疏矩陣 -> 稀疏矩阵 1
  3593. 程序錯誤 -> 程序错误 1
  3594. 税务上诉委员会 -> 稅務上訴委員會 1